Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• Некоторые глаголы меняют ена èперед непроизносимой е:

acheterпокупать

Настоящее время

j’achète

tu achète

il/elle achète

nous achetons

ils/elles achètent

Будущее время

j’achèterai

Условное наклонение

j’achèterais

Другие глаголы:

leverподнимать

se leverвставать; подниматься

menerвести

amenerприносить

• Некоторые глаголы меняют éна èперед непроизносимой е(только в настоящем времени и сослагательном наклонении):

espérerнадеяться

Настоящее время

j’espère

tu espère

il/elle espère

nous espérons

ils/elles espèrent

Другие глаголы:

considérerсчитать

réglerулаживать

répéterповторять

s’inquiéterбеспокоиться

préférerпредпочитать

Глаголы, инфинитив которых оканчивается на –yer,меняют уна iперед непроизносимой е:

nettoyerчистить

Настоящее время

je nettoie

tu nettoies

il/elle nettoie

nous nettoyons

ils/elles nettoient

Будущее время

je nettoierai

Условное наклонение

je nettoierais

Другие глаголы:

employerиспользовать

s’ennuyerскучать

envoyerпосылать (будущее время: j’enverrai)

payerплатить (изменения не обязательны)

essayerстараться; пытаться (изменения необязательны)

82 Сослагательное наклонение

Во французском языке сослагательное наклонение выражает отношение говорящего к какому–либо действию. С его помощью можно выразить свою волю, чувства, сомнения и т.п. по поводу чего–либо.

• Сослагательное наклонение употребляется после глаголов и выражений, обозначающих следующее:

а) желание vouloir, désirerхотеть, желать

б) предпочтение préférerпредпочитать

в) предложение suggérer, proposerпредлагать

г) необходимость falloirбыть необходимым

д) требование exigerтребовать

е) удивление être surprisудивляться, быть удивленным

ж) сожаление regretterсожалеть

з) злость être furieuxзлиться

и) страх avoir peurбояться

к) сомнение douterсомневаться

л) возможность être possibleбыть возможным

м) удовольствие être contentбыть довольным

н) сочувствие, печаль être désoléсочувствовать, сожалеть

• Перед сослагательным наклонением всегда употребляется союз que(что, чтобы).

Сослагательное наклонение образуется от основы 3–го лица множественного числа настоящего времени, к которой вместо –entприбавляются следующие окончания:

je -е

tu -es

il/elle ' ― e

nous -ions

ils/elles–ent

Примеры:

… que je parle … que nous vendions

… que tu donnes … que vous répondiez

… qu’il finisse … qu’ils mettent

… qu’elle maigrisse … qu’elles permettent

Примеры употребления сослагательного наклонения:

Je voudrais que vous me fixiez un rendez–vous chez le coiffeur.

Я бы хотел, чтобы вы записали меня к парикмахеру.

Je voudrais que vous me coupiez les cheveux.

Я бы хотел, чтобы вы меня подстригли.

Je préfère qu’il ne me coupe pas les cheveux trop court.

Я предпочитаю, чтобы он не стриг меня слишком коротко.

Je veux qu’il me rase.

Я хочу, чтобы он меня побрил.

Il faut que vous me mettiez un peu de laque (f) sur les cheveux à cause du vent.

Нужно, чтобы вы нанесли немного лака для волос, потому что дует ветер.

Je suis surpris(e) que le coiffeur ne vende pas de peignes (m) .

Удивительно, что парикмахер не продает расчески.

Je suis content(e) que vous me parliez en français.

Я рад (-a), что вы разговариваете со мной по–французски.

Важно заметить, что если подлежащее относится и к главному, и к зависимому глаголу, то используется конструкция с инфинитивом:

Je voudrais partir.Я бы хотел уйти.

Nous voudrions partir.Мы бы хотели уйти.

НО

Nous voudrions que vous partiez.Мы бы хотели, чтобы вы ушли.

• Некоторые глаголы имеют неправильную форму сослагательного наклонения. Вот наиболее важные из них:

être(быть) que je sois, il soit, nous soyons, ils soient

avoir(иметь) que j’aie, il ait, nous ayons, ils aient

aller(идти) que j’aille, il aille, nous allions, ils aillent

faire(делать) que je fasse, il fasse, nous fassions, ils fassent

pouvoir(мочь) que je puisse, il puisse, nous puissions, ils puissent

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Обсуждение, отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x