Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Здесь есть возможность читать онлайн «Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

faire/j’ai fait/je fis/я сделал

venir/je suis venu/je vins/я пришел

voir/j’ai vu/je vis/я видел

Упражнение 66

Переведите на русский язык:

1 II donna.

2 Je vendis.

3 Nous finîmes.

4 Elle eut.

5 Je fus.

6 Vous eûtes.

7 Il prit.

8 Elle sortit.

9 Ils lurent.

10 Elles mirent.

80 Глаголы, требующие/не требующие предлога в русском и французском языках

Очень часто те глаголы, которые во французском языке употребляются без предлога, не имеют предлога и в русском языке:

одобрять, утверждать approuver

слушать écouter

искать chercher

просить, требовать demander

ждать attendre

Глаголы, употребляющиеся с предлогом и в русском, и во французском языках:

быть похожим на, иметь сходство с resembler à

дотрагиваться до toucher à

играть в jouer à

играть на jouer de

Глаголы, употребляющиеся с предлогом в русском языке, но не имеющие предлога во французском:

смотреть на regarder

платить за payer

Глаголы, употребляющиеся с предлогом во французском языке, но не имеюшие предлога в русском:

спрашиватьdemander à

говорить dire à

запрещать défendre à

позволять, разрешать permettre à

слушаться, подчиняться obéir à

Примеры:

J’ai écouté les explications du guide avec attention.

Я внимательно слушал объяснения гида.

Regardez ia cathédrale à droite.

Посмотрите на собор справа.

Attendez les autres membres du groupe.

Подождите других членов группы.

Nous cherchons les toilettes.

Мы ищем туалет.

Je vais demander deux billets d’entrée.

Я собираюсь попросить два входных билета.

II aime jouer au tennis.

Он любит играть в теннис.

Elle aime jouer du piano.

Она любит играть на пианино.

81 Особенности орфографии

Во французском языке глагол считается правильным, если при спряжении звучание его основы остается неизменным.

Для того чтобы отразить на письме это звучание, иногда приходится производить орфографические изменения в слове. Рассмотрим следующий пример:

• Вы уже знаете, что настоящее время образуется путем отбрасывания окончания –erот основы инфинитива и прибавления соответствующих окончаний. Так, в 1–м лице множественного числа (nous)мы прибавляем –ons.Но если мы проделаем это с глаголом manger (есть), который произносится «ман–же», то получится mangons (ман–гон), то есть изменится звучание основы. Поэтому для сохранения звука ж мы перед окончанием –onsдобавляем еи пишем mangeons. Такое изменение в написании имеет место, если за буквой gследует оили а:

nous mangeonsмы едим (настоящее время)

je mangeaisя ел (прошедшее незаконченное время)

il mangeaон ел (простое время)

en mangeantво время еды (причастие настоящего времени)

Вот несколько важных, глаголов, которые изменяются по принципу manger:

arrangerустраивать, приводить в порядок

corrigerисправлять

découragerобескураживать

encouragerободрять

dérangerбеспокоить

nagerплавать

voyagerпутешествовать

• Все, что было сказано о g, также относится к св глаголах типа annoncer(объявлять). Для того чтобы сохранить звук св 1–м лице множественного числа, мы добавляем к букве сседиль (,) , в результате получается nous annonçons. Если мы этого не сделаем, то у нас получится «а–нон–кон», поэтому перед ои амы пишем ç:

nous annonçonsмы объявляем

j’annonçaisя объявлял

il annonçaон объявил

en annonçantво время объявления, объявляя

То же самое происходит со следующими глаголами:

commencerначинать

divorcerразводиться

prononcerпроизносить

remplacerменять местами; заменять

• У некоторых глаголов, инфинитив которых оканчивается на –elerи –eter, lи tудваиваются перед непроизносимой е:

appelerзвать

Настоящее время

j’appelle

tu appelles

il/elle appelle

nous appelons

vous appelez

ils/els appellent

Будущее время

j’appellerai

Условное наклонение

j’appellerais

Важные глаголы, имеющие такие же изменения, как appeler:

rappelerотзывать, звать вновь; напоминать

renouvelerобновлять

jeterбросать

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС»

Обсуждение, отзывы о книге «ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x