Юрий Минералов - Введение в славянскую филологию

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Минералов - Введение в славянскую филологию» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Высшая школа, Жанр: Языкознание, sci_philology, sci_textbook, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Введение в славянскую филологию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в славянскую филологию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В учебном пособии освещаются основные положения программы курса «Введение в славянскую филологию». Славянская филология — наука о культуре славянских народов в ее словесно-текстовом выражении. В пособии рассматриваются культурная история славянских народов, мифология древних славян, их бытовое устройство, старинная обрядность, особенности письменности, факты славянских языков во взаимосравнении, основные особенности славянских литератур (в частности, стихосложения) и т. п., а также деятельность крупнейших филологов-славистов.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

Введение в славянскую филологию — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в славянскую филологию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

См. подробно об этом явлении: Минералов Ю. И. Поэтика. Стиль. Техника. М., 2002.

35

См.: Потебня А. А. Теоретическая поэтика. М. 1990. С. 286.

36

См. подробнее: Минералов Ю. И. Концепция А. А. Потебни и русский поэтический стиль. — Ученые записки Тартуского государственного ун-та. Вып. 649. Тарту, 1983; он же. Теория образности А. А. Потебни и индивидуальный стиль//Филологические науки. 1987. № 2.

37

Потебня А. А. Теоретическая поэтика. С. 285.

38

Славянские народы во множестве мелочей ведут себя иначе, чем соседствующие с ними народы германо-романского цивилизационного ареала. С древних времен, к примеру, западные европейцы умываются над гладью водоема, славяне же умываются под льющейся струей воды (при отсутствии природного источника поочередно «поливают» друг другу из сосуда). В быту это проявляется в том, что западные европейцы по сей день широко пользуются для умывания тазиком, как бы искусственно создавая вожделенный «водоем», славяне же давно изобрели умывальник с соском, приподнимаемым ладонями и выпускающим необходимую порцию жидкости. (Решите сами, что гигиеничнее.) Можно добавить, что у русских, украинцев, белорусов и т. д. бани разнополые, на Западе же есть народы, где традиционно мужчины и женщины по сей день моются в бане вместе.

39

Знак звездочки (*), так называемый «астериск», обычно используется для обозначения праславянских форм.

40

Зато, например, кистень — род короткой деревянной, костяной, а позже и железной палки (либо гирьки), подвешивавшейся на ремне — не имеет отношения к кисти руки, хотя такое истолкование и напрашивается. Это оружие не славянского происхождения (по М. Фасмеру, название отталкивается от сходного по звучанию тюркского слова, означавшего «дубина, палка»).

41

Византийские военные должны были научиться распознавать эту опасную для них славянскую уловку. «Стратегикон» повествует:

«А если случится, что камыши бывают видимы снаружи, неопытные люди считают их за растущие в воде, лица же, знакомые (с этой уловкою) и распознающие камыш по его обрезу и положению, пронзают камышами глотки (лежащих) или вырывают камыши и тем самым заставляют (лежащих) вынырнуть из воды. Так как они уже не в состоянии дальше оставаться в воде».

42

Есть много примеров, что если славянский отряд оказывался в составе какой-либо сборной многонациональной армии, то на рати его ставили впереди как наиболее стойкий.

(Слово рать — «война, борьба, вражда» — происходит из праславянского *ortь.)

43

Напротив, во Владимиро-Суздальской Руси (Ярославская, Московская и Владимирская области) многие древнейшие названия финно-угорские .

Действительно, в этих лесистых местах первоначально жили количественно немногочисленные финно-угорские племена. Дружинники киевского князя Ярослава Мудрого и его сына князя Владимира добрались сюда лишь в эпоху расцвета Киевской Руси, то есть в начале второго тысячелетия н. э. Русские переняли целый ряд финно-угорских названий. Кстати, Москва — слово тоже финно-угорское.

Топонимы — географические названия. Гидронимы — названия морей, рек, озер и т. п.

44

Обобщенно именуемые обычно «западнобалтийскими» ятвяжско-голядские говоры (ныне мертвые) близки к славянским языкам. На этой близости (как и на близости к славянским языкам таких живых языков, как, например, литовский) основывается филологическая гипотеза балто-славянского единства .

45

А к югу это земли на Украине, в 1986 г. оказавшиеся в зоне аварии на Чернобыльской АЭС.

46

См., напр.: Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951; Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 2002.

47

См., напр.: Селищев A. M. Славянское языкознание. М., 1941; он же. Старославянский язык. Ч. 1—II. М., 1951—52; Горшков А. И. Старославянский язык. М., 2002.

48

Об утрате к XI в. ъ и ь свидетельствует появление в текстах памятников ошибок в их употреблении на письме: ухо переписчиков больше не слышало их в слабой позиции, а в сильной слышало иные звуки.

49

Хорваты — католики и пишут на латинице, сербы — православные и пользуются кириллическим алфавитом.

50

См., напр.: Широкова А. Г. Чешский язык. М., 1961: Гудков В. П. Сербохорватский язык. М., 1969; Ковалев Н. С. Македонский язык. Иваново, 1977; Тихомирова Т. С. Польский язык. М., 1978; Плотникова О. С. Словенский язык М., 1990.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение в славянскую филологию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в славянскую филологию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение в славянскую филологию»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение в славянскую филологию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x