«…Опасно раненный, печальный
Кой-как тащ Ится экипаж».
Воспринимается это вполне комфортно. И дело не только и не столько в стихотворных художествах. Произнесите совершенно прозаическое предложение:
«опЯть тащ Ится грУзовИк».
И это звучит органично, могло бы быть строчкой стиха. Как многие русские фразы.
Как правильно сказать: «н Апол» или «на п Ол», «з Анос» или «за н Ос»? «п Олбу» или «по лб У»? «н Аночь» или «на н Очь»? Всем известны поговорки: «как о ст Ену горОх» или «н Астену полЕз». Приходится задуматься, правда?.. – «чЕтверть ч Аса» или «пОлчас А» [20] ?
В разных ситуациях, в разных ритмических контекстах многие слова могут звучать по-разному:
«выпали монеты н Апол»;
«деньги выпали на п Ол».
Ударение перенеслось, и никого это не раздражает. Никто этого даже не замечает. А между тем сейчас был воспроизведён классический четырёхстопный хорей. Ритм! Именно ритм часто оправдывает перенос ударения. Потому-то русский язык и считают стихотворным.
Конечно же, подобные «танцы» ударных слогов имеют пределы, определяемые кроме ритма смыслом слова и общепринятыми традициями произношения родственных слов. Слово «тащ Ится» само по себе может у кого-то вызвать возражения (не все словари допускают такое ударение, чаще фиксируют иную норму), но есть бесспорные «тащ Ить» и «тащ Иться».
Всем известна расхожая пушкинская фраза:
«ТихА укр АинскАя нОчь.»
Несмотря на откровенное нарушение современной нормы, звучит естественно, но только в структуре ямбического ритма. Продолжим:
«ПрозрАчно нЕбо. ЗвЁзды блЕщут.»
Вне стихотворного произведения может быть произнесено только правильно: «ТихА укра Инская нОчь». Но и тут получился стих, трёхстопный амфибрахий.
Между прочим, возникает подозрение, что автор поэмы «Полтава», никак не уличённый в пропаганде «права на самоопределение» народов Российской Империи, мог иметь в виду изначальный смысл слова «Украина». Хорошо известное в XIX веке исконное в славянских языках значение слов «укр Айна», «ук-р Ай» – «область скр Аю государства или укр Айная» [21] . Получается: «тихА укрАйнская (то есть укрАинная) нОчь», на окраине. Нынче в прозе так произносить нельзя, – как-то обидно для современной независимой УкраИны.
«В лесУ род Илась ЁлочкА» – распеваем с детства. Но такое ударение лучше допускать только в песенке. Она всё-таки «родил Ась» (хоть закреплённые в словарях нормы позволяют сделать ударение как на третьем, так и на втором слоге), пусть лучше, как договорились, ударение в глаголах женского рода стремится к концу слова. А вот он , дуб…
…он может быть «род Ился»
…и может «родилс Я»…
Ударение в конце слова тут оправдано не только ритмом, а ещё и тем, что это слово состоит из двух слов: «род Ил себ Я». Возвратная частица «-ся» или «-сь» – не что иное, как сокращённое «себя». Он «з Анялся» либо «занялс Я» или даже «з Анялс Я», т. е. «з Анял себ Я». Она или оно только «занял Ась» (не «з Аняла себя») или «занял Ось» (не «з Аняло себя»). Но ни он, ни она, ни оно, не они не «зан Ялся», не «зан Ялась», не «зан Ялось», не «зан Ялись» (не «зан Ял», «зан Яла», «зан Яло», «зан Яли» себя и кого-либо). Так же как не может быть «пон Ял», «пон Яла», «пон Яло», «пон Яли», разве только «по пон Ятиям». Быть может, найдётся какой-нибудь поэт, способный подобное уложить в какой-либо стих?
Во многих словах встречается не одно, а несколько ударений: основноеи побочные, возникающие по правилу в сложных и многосложных словах.
Произнесём: «р Адиоперед Ача», «мор Озоуст Ойчивый», «кл Ятвопринош Ение», «в Одон Епронец Аемый», в последнем слове ударное « Е» появляется ещё и по другой причине, подробности – в этом разделе, но чуть позднее. Во многих сложных словах, особенно коротких, филологи рекомендуют только один ударный слог, но и они точно вас простят и, может быть, даже не заметят, если вы скажете: «в Одом Ер», «п Аров Оз», «к Иносцен Арий», «з Емлетряс Ение» – побочное ударение будет оправдано.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу