Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: АО “Буклет”, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конструкции и обороты английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конструкции и обороты английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конструкции и обороты английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Предваряющее it + личный глагол-связка be Именная часть сказуемого Подлежащее
1 It was hard for him to live on his small pension.
2 Is it easy for a rich widow to find a handsome husband?
3 It was unusual for Victorian ladies to earn their own living.
4 It was the rule for men and women to sit apart.
5 It is no uncommon thing for her husband to be away from home for weeks at a time.
6 Isn’t it wrong for the neighbours to gossip about us in that cruel way?
7 It’s impossible for our two countries ever to quarrel.
8 It’s impossible for there to be a war between your country and mine.
9 Is it the custom for young people to give up their seats to old people in crowded buses in your country?
10 It’s difficult for anyone to be angry with her.

1. Ему было трудно жить на маленькую пенсию.

2. Легко ли богатой вдове найти себе красивого мужа?

3. Дамам викторианской эпохи несвойственно было зарабатывать себе на жизнь.

4. Согласно правилам, мужчины и женщины должны, были сидеть врозь.

5. Не редкость, что ее муж уезжает из дому на несколько недель (неделями не бывает дома).

6. Разве не плохо поступают наши соседи, сплетничая о нас таким безжалостным образом?

7. Не может быть, чтобы наши (две) страны когда-либо вступили в конфликт.

8. Не может быть, чтобы между вашей страной и моей началась война.

10. Принято ли в вашей стране, чтобы молодые люди уступали место старикам в переполненных автобусах?

11. Трудно (кому бы то ни было) сердиться на нее.

Таблица №54 (ГК 22В)

§ 33з. В этой конструкции употребляются также глаголы seem и appear. Иногда после них встречается инфинитив to be, как в ГК 25Г (см. таблицу № 67). В состав этой конструкции может входить существительное или местоимение, следующее обычно за глаголом, а в случаях эмфазы оказывающееся в начале предложения. [16] Предложения такого типа рассматриваются обычно как содержащие составное именное сказуемое, которое состоит из глагола-связки и прилагательного или существительного.

Подлежащее + личный глагол-связка Именная часть сказуемого
1 He seemed surprised at the news.
2 Не seemed much older.
3 This seems (to be) an important point.
4 The situation seemed (to us) quite hopeless.
5 This appears to be the only exception to the rule.
6 To me his new book does not appear (to be) so good as, his earlier book on this subject.
7 I seem (to be) unable to solve this problem.
8 He seemed unable to get out of the habit.

1. Он, казалось, удивился этой новости.

2. Он казался намного старше.

3. Это, по-видимому, важный пункт.

4. Ситуация казалась (нам) совершенно безнадежной.

5. Это, по-видимому, единственное исключение из этого правила.

6. Я нахожу, что его новая книга не так хороша, как предыдущая (написанная) на ту же тему.

7. Я не смогу, как видно, решить эту задачу.

8. По-видимому, он не мог бросить эту привычку.

ПРИМЕЧАНИЯ

Вместо последних двух примеров в разговорной речи употребляются предложения с глаголом can.

(7) I can’t seem to solve this problem.

(8) He couldn’t seem to get out of the habit.

Таблица № 55 (ГК 22В)

§ 33и.Предваряющее it употребляется при глаголах seem и appear, когда подлежащим является инфинитивный оборот, герундиальный оборот или придаточное предложение. [17] Подобные предложения часто рассматриваются как содержащие составное подлежащее (так наз. Nominative + Infinitive). В русском языке всем примерам этой таблицы соответствуют безличные предложения.

Сравните эту конструкцию с конструкцией, в которой употребляется глагол be (см. таблицы №.50–53).

Предваряющее it + личный глагол-связка Именная часть сказуемого Подлежащее
1 It seemed useless to go on.
2 It seems a pity not to use it.
3 It seemed (to me) a bold plan to advance against such strong opposition.
4 It doesn’t seem much good going on.
5 It appears unlikely that we shall arrive in time.
6 It doesn’t, seem much use for us to try to catch the two o’clock train.

1. Казалось, продолжать было бесполезно.

2. Жаль, что нельзя это использовать.

3. Замысел двигаться вперед, несмотря на такое сильное сопротивление, казался (мне) очень дерзким.

4. Продолжать, по-видимому, бесполезно.

5. Кажется, мы вряд ли прибудем вовремя.

6. По-видимому, (нам) бесполезно пытаться успеть на двухчасовой поезд.

Таблица № 56 (ГК 22Г)

§ 33к. В эту таблицу включены примеры многих других глаголов, которые могут употребляться в качестве связок. Другие примеры можно найти в §§ 61–71 “Инхоативные глаголы”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x