(8) Сравните: I forgot to post the letter.
Я забыл (т. е. не вспомнил) опустить письмо.
См. примечание к примеру (II) в таблице № 2.
(9) Сравните: I remembered to do it. (ГК 2)
Я не забыл сделать это.
См. примечание к примеру (10) в таблице № 2.
(10) Здесь give up значит перестать, бросить.
(12) Глагол help употребляется в этой конструкции только в обороте can’t (couldn’t) help.
(17) Try в этом предложении значит попробовать. Сравните пример 1 в ГК 2, где глагол try имеет значение попытаться, постараться.
В этом варианте конструкции 17 употребляются следующие глаголы: admit, advise, avoid, consider, defend, enjoy, excuse, fancy, fear, finish, forbid, forget, give up (в значении перестать) , go on (в значении продолжать) , (can’t) help, keep (on), leave off (в значении перестать) , mind, miss, practise, remember, risk, (can’t) stand, stop, suggest, try, understand.
Таблица № 33 (ГК 17Б)
§ 28б. Эта таблица содержит глаголы, которые употребляются также в ГК 2, т. е. с последующим инфинитивом. О различиях между ГК 17Б и ГК 2 (например, между сочетаниями like swimming и like to swim) смотрите в примечаниях [14] В примерах (2) и (3) глаголы begin и start образуют вместе с последующим герундием составное глагольное сказуемое, такое же, как в примерах (1), (2), (3), (4), (6), (11) таблицы № 32. В прочих случаях герундий (или инфинитив) является дополнением.
.
|
Подлежащее + глагол |
Герундий |
1 |
She likes |
swimming. |
2 |
He began |
talking. |
3 |
Don’t start |
borrowing money. |
4 |
She loves |
going to the cinema. |
5 |
I hate |
refusing every time. |
6 |
I hate |
having to refuse every time. |
7 |
He prefers |
staying indoors during the cold weather. |
8 |
You must continue |
making efforts. |
9 |
She can’t bear |
seeing the children cold and hungry. |
10 |
He can’t endure |
being disturbed in his work. |
1. Она любит плавать.
2. Он начал разговаривать.
3. Не начинайте (занимать деньги) делать долги.
4. Она ужасно любит ходить в кино.
5. Мне неприятно каждый раз отказывать(ся).
6. Мне неприятно, что каждый раз приходится отказывать(ся).
7. Он предпочитает не выходить из дому в холодную погоду.
8. Вам надо продолжать ваши усилия.
9. Она не может видеть мерзнущих голодных детей.
10. Он не выносит, чтобы его беспокоили во время работы.
ПРИМЕЧАНИЯ
После глаголов, выражающих отношение (предпочитаю, (не) люблю, (не) нравится) к какому-либо процессу, герундий (ГК 17Б) употребляется для выражения привычных повторных действии, а инфинитив с частицей to (ГК 2) обозначает отдельные конкретные действия (особенно, если аналитическая форма личного глагола включает would или should).
I like swimming.
Я люблю плавать (вообще).
I should not like to swim in that cold lake.
Мне не хотелось бы искупаться в этом холодном, озере.
Would you like to go for a swim this afternoon?
He хотите ли пойти купаться сегодня (днем)?
They prefer staying indoors when the weather is cold.
В холодную погоду они предпочитают не выходить из дому.
Would you prefer to stay at home this evening?
He предпочитаете ли вы побыть дома сегодня вечером?
I should prefer not to go.
Я предпочел бы не ходить.
I should like to go to the theatre with you this week; I don’t like going alone.
Я хотел бы пойти с вами в театр на этой неделе; я не люблю ходить (в театр) один.
Трудно провести четкое различие между употреблением глаголов begin и start в ГК 17Б и ГК 2.
Не began borrowing money.
Не began to borrow money.
Он начал занимать деньги (сделать долги).
Когда эти глаголы употреблены в форме Continuous, выбираем ГК 2, т. е. ставим после них инфинитив, чтобы избежать двух -ing подряд.
It’s beginning to rain. (Неправильно: ^It’s beginning raining.)
Начинается дождик.
He is beginning to study English. (Неправильно: ^He is beginning studying English.)
Он начинает изучать английский язык.
После begin глаголы understand, see (в значении понимать) и realize употребляются только в форме инфинитива.
Не began to understand (see) how it was done.
Он начал понимать, как это делается
После глагола set about (приступить, взяться за…) употребляется герундий.
As soon as the floods went down, we set about repairing the damage.
Как только наводнение кончилось, мы приступили к восстановлению разрушенного.
После start out употребляется только инфинитив, а не герундий.
Не started out to write his report, on the accident.
Он приступил к составлению доклада (рапорта) о происшествии.
Глагол regret употребляется в ГК 2, ГК 11 и ГК 17. В последнем случае он выражает сожаление о прошлом, о предшествовавшем действии, выраженном герундием. Также и в ГК 11 с той разницей, что предшествовавшее действие выражено личной формой глагола.
Читать дальше