Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: АО “Буклет”, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Конструкции и обороты английского языка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Конструкции и обороты английского языка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.
Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.
В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Конструкции и обороты английского языка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

§ 23. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следует существительное или местоимение, а затем придаточное предложение с союзом that.

Таблица № 27 (ГК 12)

Подлежащее + личный глагол Существительное или местоимение Придаточное предложение с союзом that
1 Did he warn you that he might be late?
2 They told me that I was too early.
3 Remind him that the meeting is on Friday.
4 We informed the manager that we were willing to work overtime.
5 Has this accident taught you that driving at eighty miles an hour dangerous?
6 We satisfied ourselves that all the doors and windows were secure.

1. Предупредил он вас о том, что может опоздать?

2. Они сказали мне, что я пришел слишком рано.

3. Напомните ему, что собрание будет в пятницу.

4. Мы сообщили заведующему, что согласны работать сверхурочно.

5. Разве этот несчастный случай не научил вас тому, что езда (на автомобиле) со скоростью 80 миль в час опасна?

6. Мы удостоверились (в том), что все двери и окна крепко заперты.

ПРИМЕЧАНИЯ

Некоторые глаголы, употребляющиеся в этой конструкции, встречаются также в ГК 18. Сравните:

(1) Did he warn you of the danger?

Он предупредил вас об опасности?

(2) She told me of her father’s illness.

Она сказала мне о болезни своего отца.

(3) Remind him of his promise.

Напомните ему о его обещании.

(4) We informed him of our willingness to help.

Мы сообщила ему о нашем согласии помочь ему.

Помимо шести перечисленных в таблице глаголов, в ГК 12 употребляются еще глаголы assure и promise.

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 13

§ 24. В ГК 13 за глаголом-сказуемым следует союзное слово и инфинитивный оборот (инфинитив имеет частицу to).

Таблица № 28 (ГК 13)

Подлежащее + личный глагол Союзное слово. + инфинитив (+…)
1 I wonder how to get there.
2 Do you know how to do it?
3 I forget where to turn off the main road.
4 She didn’t know which one to buy.
5 I don’t see how to stop him.
6 He didn’t know whether to go on or turn back.
7 We must find out what to do next.
8 Do you know what to look for?
9 Remember when to turn.
10 I’ll inquire how to get there.
11 Have you settled where to go?

1. Я хотел бы знать, как мне туда добраться.

2. Вы знаете, как это делается?

3. Я не помню, где нужно сворачивать с главной дороги.

4. Она не знала, который из них купить.

5. Я не знаю (не вижу), как его остановить.

6. Он не знал, идти ли ему дальше или повернуть назад.

7. Нам надо определить, что делать дальше.

8. Знаете ли вы, что вам надо искать?

9. Не забывайте, где надо свернуть.

10. Я спрошу, как попасть туда.

11. Вы решили, куда вам идти?

ПРИМЕЧАНИЯ

Союзными словами называются относительные местоимения и местоименные наречия (how, what, when, where, who, whom, whose, why), которые вводят придаточные предложения. Здесь мы присоединяем к ним союзы if, whether, которые вводят предложения косвенной речи (вопросы и восклицания).

Если во второй части предложения речь идет о действии, совершаемом другим лицом (не тем, которое обозначено подлежащим), вместо инфинитивного оборота следует пользоваться придаточным предложением, т. е. употреблять ГК 15. Сравните:

Do you know how to do it? (ГК 13)

Вы знаете, как (вам) надо это сделать?

Do you know how your brother did it? (ГК 15)

Вы знаете, как ваш брат сделал это?

Если оба действия совершаются одним лицом, также можно употребить ГК 15, но обычно используется ГК 13.

Do you know what to look for? (ГК 13)

Do you know how your brother did it? (ГК 15)

Вы знаете, что (вам) надо искать?

Сравните следующие два предложения:

Have they decided upon a site for the new school? (ГК 24)

Они уже решили, в каком месте строить новую школу?

Have they decided where to build the new school?

Они уже решили, где строить новую школу?

Порядок слов второго предложения соответствует ГК 13. Но он близок также и к ГК 1 (Have they decided the question of where to build…?) и к ГК 24 (Have they decided upon where to build…?). См. § 35, таблицу № 63.

В ГК 13 употребляются главным образом глаголы: ask, consider, decide, discover, explain, find out, forget, guess, hear, inquire, know, learn, observe, perceive, remember, see, settle, tell (в значении разъяснять, объяснять ), think (в значении полагать ), understand, wonder (в значении интересно знать ) .

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 14

§ 25. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следует существительное (или местоимение), союзное слово и инфинитив с частицей to.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Конструкции и обороты английского языка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка»

Обсуждение, отзывы о книге «Конструкции и обороты английского языка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x