Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Языкознание, foreign_language, sci_textbook, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский за 90 дней. Упрощенный курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придаточное предложение вводится по-русски словами «который», «кто». Например:

Сelui que j’aime est parti.Тот, кого я люблю, уехал.

Voici celle qui vous attend.Вот та, кто вас ждет.

(c)

Les hommes sont comme les places de parking: les bons sont toujours pris et ceux qui restent sont les handicapés.

Мужчины — как места на парковке: хорошие всегда заняты, а те, которые остаются — калеки.

Запомните слова:

la placeместо

toujoursвсегда

resterоставаться

К числу указательных местоимений относятся также местоимения ce, celaи ça, означающие по-русски «это».

Местоимение ceвсегда является подлежащим и употребляется только с глаголом être.Со всеми другими глаголами употребляются взаимозаменяемые местоимения celaи ça. Они могут быть и подлежащим, и дополнением; в последнем случае вместо них часто употребляется местоимение le.

Сравните:

C’est difficile.Это трудно.

Cela devient difficile.Это становится трудным.

Обратите внимание, что местоимение le, в отличие от местоимения cela, стоит перед глаголом:

Je comprends cela. = Je le comprends. Я это понимаю.

Запомните несколько устойчивых выражений, в которых употребляется только местоимение ça.

comment ça va?как дела?

ça va?всё нормально?

сomme ci comme çaтак себе

combien ça vaut?сколько это стоит?

ça, par exemple!вот это да! надо же! ( реплика удивления )

qui ça, nous (vous…)?кто, мы (вы…)? ( усилительный оборот )

comme çaтаким образом

ça tombe bienэто очень кстати, очень удачно

(c)

— Docteur, je ne suis pas malade.

- Ça tombe bien, je ne suis pas docteur!

— Доктор, я не болен.

— Это очень кстати, я не доктор!

Запомните слова:

maladeбольной

bienхорошо

tomberпадать

tomber bienбыть очень кстати

(c)

Du haut de leur pommier, deux pommes observent le monde:

— Regarde tous ces gens, ils se battent, personne ne veut s’entendre avec son voisin. Un jour, c’est nous, les pommes, qui dirigerons la Terre!

— Qui ça, nous? Les rouges ou les vertes?

С высоты своей яблони два яблока созерцают мир:

— Посмотри на всех этих людей — они дерутся, убивают друг друга, никто не хочет договариваться со своим соседом. Когда-нибудь это мы, яблоки, будем править Землей!

— Кто мы — красные или зеленые?

Запомните слова:

du hautс высоты

vouloirхотеть

la pommeяблоко

s’entendreдоговариваться

observerобозревать

un jour( здесь ) когда-нибудь

le mondeмир

dirigerправить, управлять

regarderсмотреть

rougeкрасный

se battreдраться

vertзеленый

Упражнение 12

Вставьте разные варианты местоимения «это»:

1. Je… dis parce que je… sais. (Я это говорю, потому что я это знаю.) 2. Il faut penser à… (Нужно подумать об этом.) 3. Je ne suis pas content de… (Я этим недоволен.) 4… laisse à désirer. (Это оставляет желать лучшего.)

19. Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения замещают существительное с соответствующим притяжательным прилагательным, и перед ними всегда стоит определенный артикль.

Эти местоимения имеют следующие формы:

c Le petit garçon demande à son père Papa quand je suis venu au monde qui - фото 9

(c)

Le petit garçon demande à son père:

— Papa, quand je suis venu au monde qui m’a donné mon intelligence?

— C’est sûrement ta mère, parce que moi, j’ai encore la mienne.

Маленький мальчик спрашивает у своего отца:

— Папа, когда я родился, кто дал мне мой ум?

— Это наверняка твоя мама, потому что мой еще при мне.

Запомните слова:

petitмаленький

donnerдавать

quandкогда

l’intelligence( f ) ум

venirприходить

sûrementнаверняка

le mondeмир

parce queпотому что

quiкто

encoreеще

Упражнение 13

Вставьте подходящие притяжательные и указательные местоимения:

1. C’est votre frère? — Non, c’est… de mon ami. (Это ваш брат? — Нет, это брат моего друга.) 2… qui aiment pardonnent tout. (Те, кто любят, всё прощают.) 3. Salut, comment… va? — Merci… va bien. (Привет, как дела? — Спасибо, хорошо.) 4. C’est son livre? Non, c’est… (Это его книга? — Нет, моя.) 5. Je ne trouve pas mon stylo. Donne-moi… (Я не нахожу своей ручки. Дай мне твою.)

20. Оборот c’est

Сочетаясь с глаголом êtreв 3-м лице, местоимение ceобразует оборот c’est( это есть ), который может стоять в отрицательной и вопросительной форме и изменяться по временам. Во множественном числе он имеет форму ce sont:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Французский за 90 дней. Упрощенный курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x