Арина Варди - Дверь в иврит

Здесь есть возможность читать онлайн «Арина Варди - Дверь в иврит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в иврит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в иврит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга дает возможность разобраться в тонкостях грамматики иврита без ивритского письма, исключительно при помощи транслитерации. Для многих такой подход очень действенен в качестве начального, переходного этапа. Автор предлагает вам получить довольно полное представление об языке иврит еще раньше, чем вы начнете учиться писать справа налево и без гласных букв. Кроме теоретической части и упражнений, книга содержит тематический разговорник и русско-ивритский словарь на 2000 слов.

Дверь в иврит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в иврит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ахим катан
ахим гдолим
елед яфа
hем гдолот
зе ат

Глаголы в настоящем времени

Теперь выучим первый глагол, пока только в настоящем времени, зато во всех родах и числах:

хочу, хочет (м. р.) – роцэ́

хочу, хочет (ж. р.) – роца́

Множественное число:

хотим, хотят (м. р.) – роци́м

хотим, хотят (ж. р.) – роцо́т

И составим такую таблицу для местоимений:

ани роцэ́ – я (м. р.) хочу

ани роца́ – я (ж. р.) хочу

ата роцэ́ – ты (м. р.) хочешь

ат роца́ – ты (ж. р.) хочешь

hу роцэ́ – он хочет

hи роца́ – она хочет

анахну роци́м – мы (м. р.) хотим

анахну роцо́т – мы (ж. р.) хотим

атем роци́м – вы (м. р.) хотите

атен роцо́т – вы (ж. р.) хотите

hем роци́м – они (м. р.) хотят

hен роцо́т – они (ж. р.) хотят

Примеры:

а́ба роцэ́ се́фер – папа хочет книгу

и́ма роца́ се́фер – мама хочет книгу

елади́м роци́м се́фер – дети хотят книгу

еладо́т роцо́т се́фер – девочки хотят книгу

hем роци́м се́фер – они (м. р.) хотят книгу

ата́ роцэ́ се́фер? – ты (обращение к мужчине) хочешь книгу?

кен, ани́ роцэ́ се́фер – да, я хочу книгу

ло, ани́ ло роцэ́ се́фер – нет, я не хочу книгу

Выучим заодно союз «и» – это « ве-», присоединенное ко второму слову:

мама и папа – и́ма ве-а́ба

брат и сестра – ах ве-ахо́т

дедушка и бабушка – са́ба ве-са́вта

Примеры:

а́ба ве-ах роци́м се́фер – папа и брат хотят книгу

бат ве-нехда́ ло роцо́т сфари́м – дочь и внучка не хотят книг

ах ве-ахо́т роци́м сфари́м – брат и сестра хотят книги

УПРАЖНЕНИЯ

В каждом из приведенных списков из пяти вариантов правильный только один. Найдите его:

морим роцим
ялда роцот
эм роцим
нехед роцим
банот роцэ

бат роцим
има роца
эм роцэ
ата роцим
има роцэ

hи роца
морэ роцот
мора роцим
hу роца
баним роца

атем роца
аба роцэ
атем роцэ
сав роцим
ахим роцэ

банот роца
сав роца
еладот роцим
баним роцим
савта роцот

има роцот
савта роцот
нехадим роца
еладот роцот
ат роцэ

нехед роцот
има роцэ
hен роцим
эм роцэ
бонэ роцэ

морим роца
бен роцим
ат роцот
ахот роца
ат роцим

нехда роцим
hем роцэ
нехед роца
ани роца
бонэ роца

нехед роца
има роцэ
нехадот роцэ
нехадим роцэ
нехадот роцот

савта роцот
бен роцот
hен роцот
ата роца
атем роца

ах роцот
ахайот роцим
баним роца
ата роца
эм роца

Теперь еще один глагол:

даю, дает (м. р.) – ноте́н

даю, дает (ж. р.) – ноте́нет

Множественное число:

даем, дают (м. р.) – нотни́м

даем, дают (ж. р.) – нотно́т

Таблица с местоимениями:

ани ноте́н – я (м. р.) даю

ани ноте́нет – я (ж. р.) даю

ата ноте́н – ты (м. р.) даешь

ат ноте́нет – ты (ж. р.) даешь

hу ноте́н – он дает

hи ноте́нет – она дает

анахну нотни́м – мы (м. р.) даем

анахну нотно́т – мы (ж. р.) даем

атем нотни́м – вы (м. р.) даете

атен нотно́т – вы (ж. р.) даете

hем нотни́м – они (м. р.) дают

hен нотно́т – они (ж. р.) дают

Примеры:

ах ноте́н се́фер – брат дает книгу

е́лед ве-ялда́ нотни́м се́фер – мальчик и девочка дают книгу

УПРАЖНЕНИЯ

В каждом из приведенных списков из пяти вариантов правильный только один. Найдите его:

елед нотнот
ах нотним
бен нотнот
морот нотним
анахну нотним

еладим нотен
ах нотнот
ав нотним
hу нотен
нехда нотним

ата нотен
има нотнот
бен нотним
аба нотенет
мора нотним

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в иврит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в иврит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в иврит»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в иврит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x