1
калайати найанам диши диши валитам пагкаджамива мриду-марута-чалитам
Глаза Радхи движутся во все стороны, как лотос колышется при легком ветерке.
2
кели-випинам правишати-радха пратипада-самудита манасиджа-бадха
Терзаемая вечно возрастающими любовными желаниями, Радха входит в лес игр.
3
винидадхати мриду-мантхара-падам рачайати кунджара-гатиманувадам
Она ступает грациозными маленькими шагами, подобно слонихе.
4
джанайати рудра-гаджадхипа-мудхитам рамананда-райа-кави-гадитам
Пусть эти строки, произнесенные поэтом Раманандой Раем, принесут счастье Гаджапати Махарадже Пратапарудре.
Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура
Вишванатха Чакраварти Тхакур родился в 1638 году, ровно за 200 лет до Бхактивиноды Тхакура. Он считается «жемчужиной среди вайшнавов» благодаря чистой преданности, учености и непосредственному восприятию игр Радхи и Кришны. Многие считают его воплощением Рупы Госвами, ибо среди всех вайшнавов только Вишванатха Чакраварти приближается к Рупе Госвами в глубоком осознании Абсолютной Истины. Движение санкиртаны было начато Господом Чайтаньей в 16 веке, поддержано и защищено от нападок Вишванатхой Чакраварти в 17-18 веках, вновь оживлено Бхактивинодой Тхакуром в 19 веке, усилено Бхактисиддхантой Сарасвати в начале 20 века и затем распространено по всему миру Шрилой Прабхупадой.
Вишванатха Чакраварти написал около 40 книг на санскрите о науке чистой преданности. Его жизнь и наставления по-прежнему служат источником знания и вдохновения для всей Гаудия сампрадаи.
Далее следует прекрасная молитва, обращенная к Вринде-деви, составленная Вишванатхой Чакраварти. Эта молитва - одна из любимых молитв преданных Вриндавана, и помимо этого она поется на очень красивый мотив.
1
гангейа чампейа тадид вининди рочих-праваха снапитатма вринде бандхука бандху-дйути дивья васо вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! Твое прекрасное тело своим сиянием превосходит блеск золота, цветы чампака и вспышки молнии.
Будучи полностью предана Шри Шри Радхе-Кришне, ты светишься великолепием Их севы, которой ты милостиво одариваешь преданных, поклоняющихся тебе. Твои сверкающие алые одежды заставляют бледнеть красные цветы бандхука. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
2
бимбадхародитвара манда-хасиа насарга мукта-дйути дипитасйе вичитра ратнабхарана шрийадхйе вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! Сияющая улыбка сходит с твоих красных как плод бимба губ, а жемчужина, украшающая нос, озаряет все лицо. Твою красоту подчеркивают удивительные драгоценные украшения. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
3
самаста ваикунтха широманау шри- кришнасйа вриндавана-дханйа-дхамни даттадхикаре вришабхану-путрйа вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! Дочь царя Вришабхану, Шримати Радхика, поручила тебе заботу о дорогой обители Шри Кришны - Шри Вриндавана-дхаме, которая является венцом всех планет Ваикунтх. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
4
твад агйайа паллава-пушпа-бхринга мригадибхир мадхава кели-кунджах мадхвадибхир бхакти вибхушйамана вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! По твоему указанию листья, цветы, пчелы, олени, павлины, попугаи и все другие живые существа во Вриндаване искусно украшают чудесные рощи, где Шри Кришна наслаждается Своими любовными играми бесконечной весной. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
5
твадийа-дутйена никунджа-йунор атиуткайох кели-виласа-сиддхих тват-саубхагам кена ниручйатам тад вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! Твои посланцы очень разумно устраивают все так, чтобы Радха и Кришна смогли встретиться для Своих игр (кели-виласа). Ты сама тоже действуешь как посланец, преодолевая трудности, препятствующие Их встрече. Благодаря твоей помощи в этих лилах Их встречи должны быть успешными. Кто в этом мире способен описать твою несравненную удачу. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
6
расабхиллашо васатиш ча вринда- ване твад ишангхри-сароджа-сева лабхйа ча пумсам крипайа таваива вринде намас те чаранаравиндам
О Вринда! Только по твоей милости преданные могут достичь Шри Вриндавана, служить лотосным стопам твоих возлюбленных Шри Шри Радхи-Мадхавы и непосредственно участвовать в раса-лиле. Я приношу смиренные поклоны твоим лотосным стопам.
Читать дальше