См. V. W. Brooks, The Times of Melville and Whitman, p. 344; F. G. Emberson, Mark Twain's Vocabulary, p. 9; F. L. Pat tee, A History of American Literature since 1870, N. Y. 1915, p. 12.
W. D. Howels, My Mark Twain, Reminiscences and Criticisms, N. Y. & L. 1910, p. 36.
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XV, стр. 55.
«Mark Twain's Notebook», Prepared for Public with Comments by A. B. Paine, N. Y., Harper, 1935, p. 77.
«Mark Twain's Notebook», Prepared for Public with Comments by A..B. Paine, N. Y., Harper, 1935, p. 78.
«Mark Twain's Notebook», Prepared for Public with Comments by A..B. Paine, N. Y., Harper, 1935, p. 81.
«California Illustrated Magazine», 1893, July.
Впервые напечатан в «Golden Era», 1866, January.
Впервые появился в «Californian», v. 2, 1865, May 13. Перепечатан в книге, составленной John Howell, Sketches of the Sixties, San Francisco, 1927, p. 166–179.
«Mark Twain's Travels with Mr. Brown», Collected by F. Walker and E. Dane, N. Y. 1940, p. 202–213.
Mark Twain, Report from Paradise, N. Y. Harper, 1952. Рассказ будет рассмотрен при анализе позднего творчества Марка Твена.
«Mark Twain's Travels with Mr. Brown», p. 235. Книга представляет собою перепечатку 26 корреспонденции Марка Твена в «Калифорниец» о путешествии из Сан-Франциско в Никарагуа и Нью-Йорк и о жизни в Нью-Йорке (1866–1867).
«Mark Twain's Travels with Mr. Brown», p. 259. Книга представляет собою перепечатку 26 корреспонденции Марка Твена в «Калифорниец» о путешествии из Сан-Франциско в Никарагуа и Нью-Йорк и о жизни в Нью-Йорке (1866–1867).
Впервые напечатан в «New York Tribune» 13 февраля 1868 г., газете, где сотрудничал К. Маркс в годы Гражданской войны.
Конхология — изучение жизнедеятельности моллюсков, червей.
Через тридцать пять лет Твен в таком же духе и в сходных выражениях определит американскую «цивилизацию» в Китае.
Цит. по книге: А. Ефимов, К истории капитализма в США, Огиз, 1934, стр. 12.
Грант писал об этом спустя два года после появления твеновского рассказа. Его миролюбивое заявление пропало даром: в следующем же, 1871 г. вспыхнула длительная война с индейцами, продолжавшаяся одиннадцать лет и истребившая племя апачей у Скалистых гор. Последняя война с индейцами в 1890 г., в которой было уничтожено племя сиу в Дакоте, передала все индейские земли в руки американцев.
Впервые напечатан в журнале «Galaxy», 1868, May.
Впервые напечатан в газете «Buffalo Express», 1870, December 17.
Впервые напечатан в журнале «Galaxy», 1870, May. Видимо, Марк Твен придавал большое значение этому рассказу: трижды он помещает его в сборниках 1875, 1877, 1882 гг.
См. К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XXVII, стр. 607.
Впервые напечатан в газете «Buffalo Express», 1870, March.
В. И. Ленин, Сочинения, т. 19, стр. 173.
Р. Ф. Петигру, Торжествующая плутократия, М. 1922, стр. 221.
Впервые напечатан в газете «Buffalo Express», 1870, April.
Dixon Wecter, Mark Twain in three Moods. Three new Items of Twainiana, San Marino, Friends of Huntington Library, 1948, p. 20.
«Buffalo Express», 1870, January 22.
См. книгу: Dixon Wecter, Mark Twain in three Moods, p. 21.
Первая сан-францисская газета, в которой Марк Твен стал работать репортером после того, как покинул Виргинию. Оставался он в ней недолго: не ужился с редактором и вскоре покинул «эту каторгу».
Цит. по книге: Е. М. Branch, The Literary Apprenticeship of Mark Twain, with Selections from His Apprentice Writing, Urbana, University of Illinois press, 1960, p. 154.
Впервые напечатан в «Galaxy», 1870, May.
«Galaxy», 1870, September.
«Galaxy», 1871, Oct.-Nov. Название намекает на сходство с сатирическими «Китайскими письмами» Оливера Гольдсмита. К Гольдсмиту Марк Твен относился двойственно. Он очень ценил «Гражданина мира», эта книга была для него «чудесным идеалом уменья прекрасно писать» и образцом литературной техники (отзывы относятся к 60-м гг.); роман же Гольдсмита Марк Твен терпеть не мог и зло отзывался о «чертовом» «Векфильдеком священнике». Дочь Твена Клара Клеменс приводит такую сцену: Оливия Клеменс читает вслух эту книгу; Твен нетерпеливо слушает, потом вдруг вскакивает и начинает танцевать что-то вроде матросского танца, сопровождая его богохульным припевом.
«Я никогда не забуду, — рассказывает Клара Клеменс, — странного звука, который сорвался с губ матери. Это нельзя было назвать смехом, и, конечно, это не было рыданием. Это была смесь веселья и ужаса, такая, что отец торжествовал» (Clara Clemens, My Father Mark Twain, N. Y. 1931, p. 26).
Читать дальше