Попутно отмечу, что первый роман Пригова был опубликован в 2000 году, а в предшествующие годы в издательстве РГГУ вышли два сборника статей, посвященных «московскому мифу» в литературе вообще и его конструированию в творчестве Андрея Белого, в частности: «Москва и „московский текст“ русской культуры» (Под ред. Г. С. Кнабе. М., 1998) и «Москва и „Москва“ Андрея Белого» (Под ред. М. Л. Гаспарова. М., 1999). Как известно, Пригов следил за филологической мыслью и во второй половине 1990-х регулярно бывал в РГГУ, так как преподавал там в Школе современного искусства. Возможно, эти книги среди прочего оказали влияние на роман в стадии завершения.
Цит. по повести А. Белого, который приводит этот фрагмент из Л. Толстого, пропуская слово «этак»; у Толстого: «…когда этак вспоминаешь, вспоминаешь…». Здесь и далее повесть цит. по изд.: Белый А. Котик Летаев // Белый А. Собр. соч. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака / Сост. В. М. Пискунова. М.: Республика, 1997.
Мамардашвили М. К. Лекции о Прусте: Психологическая топология пути. М.: Ad Marginem, 1995; Он же. Психологическая топология пути. СПб.: РХГИ, 1997.
Белый А. Котик Летаев. С. 28.
Пригов Д. А. Живите в Москве: Рукопись на правах романа. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 15.
Там же. С. 286.
Пригов Д. А. Ренат и Дракон. С. 633.
Белый А. Котик Летаев. С. 29.
Эти описания явственно отсылают к эпизодам борьбы с бесами и их искушениями — такие эпизоды есть во многих житиях православных и католических святых, и одновременно — к кинотетралогии «Чужие», о влиянии которой на Пригова пишут К. Чепела и С. Сандлер в статье, входящей в данный сборник: одной из главных особенностей «Чужих», или ксеноморфов, является то, что первоначально они паразитически развиваются в человеческом теле.
Белый А. Котик Летаев. С. 35. О происхождении образа Льва из обычного сенбернара см. далее, с. 39–42. Герой, однако, полагает, что символический лев из его младенческих видений был более реальным, нежели сенбернар, ставший материальным источником этого образа. «Явственно: никакой собаки и не было. Были возгласы:
— „Лев — идет!“
И — Лев шел» (С. 42).
См. его статью в этом сборнике.
См.: Кристева Ю. Силы ужаса: эссе об отвращении / Пер. с фр. А. Костиковой. СПб.: Алетейя, 2003.
Ерофеев В. Москва — Петушки. М.: СП-Интербук, 1990. С. 129.
Белый А. Котик Летаев. С. 152.
Липовецкий М. Паралогии. С. 304–314.
Пригов Д. А. Живите в Москве. С. 350.
Там же. С. 315.
См. о проявлениях этого стремления к эмпатии и эстетизации, например, в кн.: Азадовский К. М., Дьяконова Е. М. Бальмонт и Япония. М.: Наука; Главная редакция восточной литературы, 1991. С. 85–96. О трансформациях образа Японии в российском культурном сознании конца XIX — начала XX веков см. там же, с. 45–65.
Ленин В. И. Полн. собр. соч.: В 55 т. Т. 23. М.: Политиздат, 1961. С. 166–167.
Пригов Д. А. Только моя Япония. С. 227–232.
Там же. С. 210.
Пильняк Б. Камни и корни // Пильняк Б. Собр. соч.: В 6 т. Т. 5. М.: Терра — Книжный клуб, 2003. С. 539.
Там же.
О современных контекстах этой демифологизации см.: Чанцев А. Из Японии в молчание // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. С. 292–294; см. также в этом сборнике, с. 615–616.
Пригов Д. А. Ренат и Дракон. С. 79–80.
Там же. С. 95.
Пригов Д. А. Ренат и Дракон. С. 69.
Там же. С. 105.
Кузнецова Г. Грасский дневник. Рассказы. Оливковый сад. М.: Московский рабочий, 1995. С. 120–121.
Деррида провозглашал эту мысль много раз и в разных работах. См., например: Рыклин М. — Деррида Ж. Деконструкция и деструкция (беседа) / Пер. с англ. Е. Петровской // Рыклин М. Деконструкция и деструкция: Беседы с философами. М.; Логос, 2002. С. 34. Наиболее краткий и информативный анализ взглядов Деррида на деконструкцию как метод см. в: Автономова Н. Деррида и грамматология // Деррида Ж. О грамматологии / Пер. с фр. и предисл. Н. Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000. С. 18–19.
Читать дальше