Кроме упомянутых здесь и далее авторов, в альманахе участвовали Филипп Берман (ныне живет в США), Николай Климонтович и Евгений Козловский.
Библиографическое описание помещенной в альманахе подборки стихотворений Пригова см. в «Указателе литературных, визуальных, театральных, кинематографических и иных работ Д. А. Пригова», опубликованном в этом сборнике.
В устном выступлении на вечере памяти Кормера в филиале Литературного музея в Москве (в Трубниковском переулке), состоявшемся 29 января 1999 года.
Алтаев О. Двойное сознание интеллигенции и псевдокультура // Вестник РСХД. 1970. № III (97).
Впоследствии Кормер несколько раз возвращался к редактированию этого сочинения.
См. об этом в биографической хронике Вен. Ерофеева: Шталь Е. В. Хибины — Москва — Петушки // Живая Арктика. 2005. № 1 (специальный выпуск). Там же опубликована фотография, на которой изображены беседующими Ерофеев и пришедший к нему в гости Пригов.
См. об этом, в частности: Липовецкий М. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в культуре 1920–2000-х годов. М.: Новое литературное обозрение, 2008. С. 285–325.
Муравьев В. С. Предисловие // Ерофеев В. Москва — Петушки. М., 1990. С. 5-14.
Седакова О. Венедикт Ерофеев. Москва — Петушки (Для альманаха «Круг чтения 1995») // http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/articles/sedakova.htm.
Липовецкий М. Указ. соч. С. 289.
Пригов Д. А. Живите в Москве. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 24.
Хармс Д. И. Полн. собр. соч.: В 4 т. / Под ред. В. Сажина. Т. 2. СПб.: Академический проект, 1999. С. 336.
См. об этом в работе Аркадия Блюмбаума: Блюмбаум А. Антиисторицизм как эстетическая позиция (К проблеме: Набоков и Бергсон) // Новое литературное обозрение. 2007. № 86. С. 134–168. О дореволюционной рецепции Бергсона в России см.: Nethercott F. Une rencontre philosophique: Bergson en Russie (1907–1917). Paris: L’Hartmann, 1995; Блауберг И. И. Анри Бергсон. М., 2003. С. 591–626. Вероятно, и действия персонажа в рассказе Хармса «Сундук» являются издевательски описанной «экспериментальной проверкой» философии Бергсона. Названия основных работ Бергсона указаны в дневнике Хармса за июнь-июль 1925 года среди названий книг, взятых в библиотеке. Кроме того, работы Бергсона Хармс мог обсуждать со своими друзьями Яковом Друскиным и Леонидом Липавским: оба они учились философии в Петроградском университете у Николая Лосского, а о влиянии Бергсона на Лосского хорошо известно; работа Н. Лосского «Интуитивная философия Бергсона» выдержала два издания. О воздействии Бергсона на Хармса существует несколько работ, хотя рассказ «Сундук» в них не анализируется: Ямпольский М. Б. Беспамятство как исток (Читая Хармса). М.: Новое литературное обозрение, 1998. С. 166–171; Шишков С. М. Абсурдный анекдот в культуре // Анекдот как феномен культуры: Материалы «круглого стола» 16 ноября 2002 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 145.
Foster Н. The Return of the Real: The Avant-Guard at the End of the Century. Cambridge, МA; L.: The MIT Press, 1996; Hassan I. Beyond Postmodernism: Towars an Aesthetic of Trust // Beyond Postmodernism: Reassessment in Literature, Theory, and Culture / Ed. by K. Stierstorfer. Berlin; N.Y.: Walter de Gruyter, 2003; Липовецкий M. Паралогии. С. 572–612.
Цит. по: Словарь терминов московской концептуальной школы / Сост. и предисл. А. Монастырского. M.: Ad Marginem, 1999. С. 64–65.
Foster Н. The Return of the Real: The Avant-Guard at the End of the Century. P. 146. Пер. M. Липовецкого.
Решетников К. «Я живу в еще не существующем времени».
Некоторые из персонажей легко узнаваемы — так, отец Владимир из романа Кормера в значительной степени напоминает о. Александра Меня, однако, по-видимому, репутация чуть ли не памфлета, сложившаяся у романа «Наследство» среди его первых — «самиздатских» — читателей, является преувеличенной: многие персонажи, имеющие отдельные черты реально существующих людей (не говоря уже о главных героях, наделенных фамилией известного историка литературы Юрия Манна), являются все же вымышленными, собирательными фигурами. Кормер скорее намеренно придал «Наследству» жанровые приметы «романа с ключом».
Из рассказа «Тётя Муся и дядя Лёва».
Сам Пригов описывал замысел «Рената и Дракона» иначе: «Это возникло несколько отдельно, как испытание нынешнего типа письма: фэнтези, якобы сайенс-фикшн, якобы чернуха — была идея все модное впихнуть в один роман. Но с интонацией искреннего, серьезного классического повествования. По принципу „энциклопедия русской жизни“» (Решетников К. Цит. соч.). Вероятно, такое объяснение было заведомо неполным, так как Пригов в своем комментарии ориентировался на потенциальных читателей популярной газеты: помимо указанной традиции «интеллигентского „романа с ключом“» на формирование замысла «Рената и Дракона» явно оказал влияние роман В. Я. Брюсова «Огненный ангел» с его оккультно-магическими мотивами; имя героини Брюсова — Рената — «зеркально» отражается в имени заглавного героя Пригова. Однако сопоставление этих двух романов требует специального исследования.
Читать дальше