— Там через дорогу — никого?
Я замер.
— Никого, насколько мне известно.
Но он исчез со своими трофеями в другой комнате. Теперь он совсем не боялся шуметь. Я слышал, как щелкают ящики комода, дверцы шкафа. Я ничего не мог поделать. Попытка броситься к телефону, пусть даже в моих бедных очках, была совершенно обречена.
Я видел, как он склонился в коридорчике над чем-то — не то чемоданом, не то саквояжем. Зашуршал бумагой. Выпрямился и снова возник у меня на пороге.
— Я это самое, — сказал он. — Вы уж не обижайтесь. Я, извиняюсь, насчет ваших денег.
— Моих денег?
Он кивнул на комод.
— А мелочь я вам оставлю.
— Неужели с вас еще недостаточно?
— Я извиняюсь, друг.
— У меня тут совсем немного.
— Ну так считайте, что вам крупно повезло. Точно?
Он не делал угрожающих жестов и говорил спокойно, он просто стоял и смотрел на меня. Но дальнейшие словопрения были излишни.
— Деньги за дверью.
Он снова ткнул в меня пальцем, повернулся и дернул на себя дверь. Обнаружилась моя куртка. Совершенная нелепость, но мне стало неловко. Чтобы не утруждаться поисками банка в Дорсете, я перед самым отъездом забрал пятьдесят фунтов наличными. Конечно, он тут же нашел бумажник и в нем кредитки. Последние он вытащил и пересчитал. Потом, к моему удивлению, подошел и бросил одну бумажку на кровать.
— Пятерка за беспокойство. Нормально?
Остальные деньги он сунул в карман джинсов, потом еще лениво порылся в бумажнике. Вынул и оглядел мою банковскую карточку.
— Ага. Сходится. Там внизу на столе все ваше.
— На столе?
— Ну, писанина.
Три первых главы были отпечатаны, очевидно, он заглянул в титульный лист и запомнил мою фамилию.
— Я приехал сюда кончать книгу.
— Книги сочиняете?
— Да, в те часы, когда меня не грабят.
Он продолжал осмотр бумажника.
— А какие книги?
Я промолчал.
— Ну вот, которая внизу, она про что?
— Про человека, о котором вы, надо полагать, не слышали, и лучше, знаете ли, давайте покончим с этой неприятной процедурой.
Он закрыл бумажник и швырнул на кровать, к пятифунтовому банкноту.
— Почему это вы так уверены, что я ничего не знаю?
— Я вовсе не имел этого в виду.
— От вашего брата вечно дождешься.
Я попытался скрыть закипавшую ярость.
— Герой моей книги — давно покойный сочинитель по фамилии Пикок. Его теперь уж мало кто читает. Вот и все, что я хотел сказать.
Он окинул меня взглядом. Я преступил еще одну новую заповедь и понял, что надо быть осмотрительней.
— Так. И чего же тогда про него писать?
— Я люблю его вещи.
— Почему?
— В нем есть те качества, каких, боюсь, недостает нынешнему веку.
— Например?
— Он защищал гуманизм. Добрые нравы. Общее благо… — на кончике языка у меня вертелось "приличие", но этого я не произнес.
— А мне вот Конрад нравится. Лучше всех.
— Многие разделяют вашу точку зрения.
— А вы так нет?
— Он прекрасный писатель.
— Лучше всех.
— Один из лучших, бесспорно.
— У меня вот про море есть. Офонареть. Точно? — Я кивнул, выражая, как мне казалось, подобающее согласие с этим суждением, но его мысли, по-видимому, еще витали вокруг моей оскорбительной реплики относительно писателей, о которых он мог и не слышать. — Я иногда вижу — книжки лежат всякие. Романы. Исторические книги. Альбомы. Я их домой беру. Читаю. Спорим, я насчет старинных вещей больше всякого антиквара секу. Учтите, я и в музеи хожу. Просто поглядеть. А брать в музеях — это извини меня. Воровать в музеях — это своего же брата работягу обкрадывать, который туда для культуры ходит.
Он, кажется, ждал моего ответа. Я снова туманно кивнул. У меня разболелась спина, я сидел вытянувшись, пока он все это нес. Беда была даже не в тоне, а в темпе: он избрал andante, тогда как следовало бы предпочесть prestissimo.
— Надо, чтоб все по музеям. Никакой частной собственности. Музеи — и все. Ходи и гляди.
— Как в России?
— Точно.
Литераторы вообще падки на эксцентрику. Определение "привлекательный", конечно, вряд ли приложимо к тому, кто разлучил вас с отнюдь не лишними сорока пятью фунтами. Но я умею неплохо воспроизводить разные акценты и рассказывать анекдоты, которые на этом немилосердном даре и построены, и, превозмогая досаду и страх, я уже смаковал кое-какие мыслительные и лингвистические вывихи моего истязателя. Я тонко ему улыбнулся.
— А как же насчет их отношения к воровству?
— Э, друг, там бы я не стал воровать. Очень просто. Это ж ненависть нужна. Точно? У нас хватает чего ненавидеть. Четко. Ну а у них там кое в чем перебор, зато хоть им чего-то надо. А у нас ведь жуть. Всем на все плевать. У нас кому больше всех надо? Вонючим тори. Ну, эти, я скажу, артисты. Ребята вроде меня против них — тьфу.
Читать дальше