Деян. 13, 45–48. Ср. также: Шёпс, с. 10.
Рютер, с. 90.
В то же время в синоптических евангелиях нет упоминаний о том, что Иисус кого-либо крестил. Повествование Иоанна противоречиво. В то время как в Иоан. 3, 22 Иисус проводит обряд крещения, в Иоан. 4, 2 сказано, что Иисус сам никого не крестил, а только его ученики.
В теологической литературе это высказывание, приписываемое Иисусу, обозначается как «слова Воскресшего Господа».
III Цар. 8, 41–43; Ис. 49, 6.
Bruder Jesus , с. 58.
«Энциклопедия Иудаика»:
Либеральная фарисейская школа Гиллеля поощряла язычников, обращающихся в иудаизм. В противоположность этому, школа Шаммая сделала процедуру обращения максимально трудной, поскольку с большой сдержанностью относилась к прозелитизму, и Иисус во многом разделял этот взгляд (Матф. 23, 15). Как правило, он даже не исцелял неевреев. Следует отметить, что ни один из раввинистических документов не говорит о том, что не следует исцелять неевреев.
Евангелие от Марка (7, 3) поясняет читателю еврейские обычаи.
Согласно господствующему мнению, из 16-й главы к Марку восходит только отрывок (16, 9–20).
Это описание также включено в последнюю главу Евангелия от Матфея (которое датируется более поздним временем). Лука и Иоанн, с другой стороны, упоминают среди мест, где появлялся воскресший Иисус, только окрестности Иерусалима, например Эммаус.
С. 39.
В Синодальном переводе – «равви». – Прим. перев.
Вскоре после этого еще один Матфей (в Синодальном переводе его имя передано как «Матфий». – Прим. ред. – консульт. ), заменивший Иуду, присоединился к группе учеников (Деян. 1, 26).
Римско-католической церкви было очень важно, чтобы слово экклесия переводилось здесь как «церковь». Лютер, напротив, переводит его как «община».
Шалом Бен-Хорин ( Bruder Jesus, с. 38) описывает, как католический теолог Иосиф Шницер был смещен с занимаемой должности преподавателя Мюнхенского университета и изгнан, поскольку, будучи непредвзятым ученым, чувствовал свою неспособность противостоять протестантскому теологу Адольфу фон Гарнаку и подтвердить подлинность евангельского отрывка, касающегося ключей и власти Петра.
С. 192.
Лук. 13, 33–35; 19, 39–44; 21, 22–24; 23, 26–31; см. также: Кольпинг, с. 297.
С. 121 и далее—135, 149.
Однако и в Ветхом Завете мы находим подобные примеры: Пс. 146, 6; Иов 5, 11; 12, 19; I Цар. 2, 7. Возможно, данный отрывок можно истолковать по-другому: «сильные» и «богатящиеся» – это римляне, которых Бог, посредством Мессии, изгонит из страны, чтобы восстановить Свой униженный народ.
Следует отметить, что Евангелие от Луки упоминает ясли, Марию, Иосифа, а также младенца Иисуса, однако в нем нет ни слова о воле или осле. Животные обязаны своим присутствием пророчеству из Книги Исаии (1, 3): «Вол знает владетеля своего, и осел – ясли господина своего; а Израиль не знает Меня , народ Мой не разумеет». Лапид пишет ( Flüchtlingskind , с. 18): «Эти обличительные слова пророка вырваны из контекста и адаптированы отцами Церкви к сцене с младенцем Иисусом, где упомянутые животные отдают ему дань почтения, с единственной целью – проиллюстрировать мнимое упрямство Израиля». Франциск Ассизский был одним из первых, кто подробно описал сцену в яслях, отразив в ней собственное благожелательное отношение к животным, и эта традиция жива по сей день.
Например, Марк. 3, 31–35; Матф. 13, 55; Иоан. 2, 4. Даже несмотря на присутствие Марии возле креста описание евангелиста Иоанна (19, 26) свидетельствует о прохладных отношениях между матерью и сыном.
Кольпинг, возможно, ошибается, когда пишет: «Присутствие женщин в окружении Иисуса следует объяснять тем, что они должны были выполнять функции прислуги» ( Theologische Revue , с. 271).
Книга Деяний (12, 2), где говорится лишь об обезглавливании Иакова. Поскольку имя Иоанна после этого ни разу не встречается в Книге Деяний, можно сделать вывод, что его постигла та же участь.
Указ, изданный Министерством внутренних дел Рейха в 1938 году, предписывал директорам школ следить за тем, чтобы этот отрывок удалялся из Библий, используемых в образовательном процессе.
Читать дальше