Muni Nagraj. Āgama Aura Tripiṭaka, Eka Anuśilana: Language and Literature. Concept Publishing Company, 1986. P. 70.
Согласно пуранической мифологии, мантры упанишады передаются Варуной в форме мандуки (лягушки) своим ученикам. Asokan N. Mahayana Buddhism and Early Advaita Vedanta. University of Madras, 2020.
Mahony W. K. Upanishads. MacMillan Encyclopedia of Religion, 2005.
Nakamura H. A History of Early Vedānta Philosophy, Part 2, Motilal Banarsidass Publ., 2004. P. 286.
Mahadevan T. M. P. Gaudapada // in «Preceptors of Advaita». Samata Books, 2003.
«Алата» буквально означает «тлеющая головешка, факел, палка с огнем на конце». Когда алата или головешка быстро перемещаются по кругу или каким -либо иным образом, она создает иллюзию кругов или линии огня. Когда движение прекращается, иллюзии тоже исчезают. Эти круги огня никогда реально не создавались головешкой в движении и, следовательно, не могут быть растворены в ней. Согласно виджнанавадинам, ум вызывает в воображении внешний мир, который не имеет никакой собственной реальности. Единственная реальность – это только ум (читта-матра) с чередой последовательных идей. Внешний мир кажется реальным, как и круг огня. Гаудапада использует ту же аналогию для другой цели. Именно сознание (или атман) проявляется в разнообразных формах благодаря майе. В действительности они не выходят из Атмана и не возвращаются к нему, поскольку их не существует. Единственная реальность – это неизменное чистое сознание, шуддха-виджняптиматра. Эта часть его комментариев (4-я) называется Алаташанти-пракарана. (Douglas A. Fox. Dispelling Illusion: Gaudapada’s Alatasanti (SUNY Series in Religious Studies). State University of New York Press, 1993).
Michael Comans. The Method of Early Advaita Vedānta: A Study of Gauḍapāda, Śaṅkara, Sureśvara, and Padmapāda. Motilal Banarsidass, 2000. P. 163.
Nakamura Hajime. A History of Early Vedanta Philosophy. Part Two, Delhi: Motilal Banarsidass, 2004. P. 3.
Согласно преданию, передаваемому через ученическую преемственность, Гаудапада родился в семье брахманов Шри Вишнудатты и Гунавати в Бхупаламе около Витты в нынешнем районе Сангли (штат Махараштра), и его назвали Шукадатта. Он принял отреченный образ жизни в юном возрасте и отправился в близлежащие горы в поисках духовной мудрости. В глубокой медитации он получил божественное наставление идти на Север. В Бадрикашраме по милости Господа Нараяны и благословению Ведавьясы он обрел глубинную мудрость веданты. Примерно в 780 году н. э. ученик Гаудапады, Шри Говинда, совершал паломничество в Каши. Он остановился в лесу, основав там ашрам в пещере на берегу реки Нармада. В то же время, мальчик по имени Шанкара, который странствовал в поисках гуру, узнал от людей о Говинде как о величайшем йоге, живущем в пещере на берегу реки в глубокой медитации. Шанкара вскоре добрался до ашрама. После недолгой беседы Шанкара выразил желание получить посвящение в санньясу. Проведя обряд посвящения в санньясу, Шри Говинда велел Шанкаре написать комментарии к Брахма-сутрам и распространить философию адвайты. Шанкара провел со своим учителем еще несколько лет и овладел знанием веданты. (см. kamakoti.org. Retrieved 24 October 2014).
nārāyaṇaṃ padma-bhuvaṃ vasiṣṭhaṃ śaktim cha tat putra parāśaraṃ cha | vyāsaṃ śukaṃ gauḍapadaṃ mahāntaṃ govinda-yogīndram athāsya-śiṣyam | śri-śaṅkarāchāryam athāsya padmapadaṃ, cha hastāmalakaṃ cha śiṣyaṃ | taṃ troṭakaṃ vārtikakāram anyān asmad-gurūn tantatam ānato ’smi ||
Nakamura Hajime. A History of Early Vedanta Philosophy. Part Two, Delhi: Motilal Banarsidass, 2004.
Balakrsnananda Sarasvati. Sarirakamimamsabhasyavartika with Vivarana of Abhinavadravidacarya Ed. By Anantakrishna Sastri and Ashokanath Bhattacharya. Calcutta University, 1941.
Mandukya Upanishad with Gaudapada’s Karika and the Commentary of Sankaracarya / Trans. by Gambhirananda. Advaita Ashrama, 2000.
Māṇḍūkyopaniṣad with Gauḍapāda’s Kārikā and Saṅkara’s commentary / Trans. by Nikhilananda Swami. Calcutta: Advaita Ashrama, 1990.
Gauḍapāda-kārikā / Trans. by Raghunath Damodar Karmarkar. Bhandarkar Oriental Research Institute, 1973.
Gauḍapāda. The Āgamaśāstra of Gauḍapāda / Trans. by Vidhushekhara Bhattacharya. Motilal Banarsidass Publishers, 1989.
См. в книге: Исаева Н. В. Слово, творящее мир. От ранней веданты к кашмирскому шиваизму: Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. М.: Ладомир, 1996.
Санскритский текст взят с ресурса санскритских текстов: https://sanskritdocuments.org/doc_upanishhat/kaarikaa.html
Комментарии Шанкары и Анандагири изложены на основе работ Никхилананды, Гамбхирананды и Кармаркара.
Первая часть Мандукья-карик называется «āgama-prakaraṇa». В нее включены все 12 стихов Мандукья-упанишады. Слово «āgama» переводится как «традиция», «писание», «источник», «канон», «сакральная доктрина», «откровение» и т. п. Слово «āgama» происходит от корня глагола «gam», означающего «идти», и предлога «ā», означающего «к», и относится к писаниям, традиционным доктринам, канонам как к «тому, что сошло». Āgama также обычно объясняется как соединение āgatam + gatam + matam, что означает то, что исходит от лица Шивы, получено Гириджей и служит руководством для шива-бхактов (см. Introduction to Kāraṇāgama). Агама также обычно определяется как «хорошо продуманная и традиционно передаваемая мудрость». Агамы в целом подразделяются на три группы, а именно. Шайва, Вайшнава и Шакта. Литература по агамам обширна и включает 28 шайва-агам, 77 шакта-агам (также называемых тантрами) и 108 вайшнавских агам (также называемых панчаратра-самхитами), а также многочисленные упа-агамы. Слово «агама» также часто используется как синоним слов тантра, махатантра и самхита. Согласно Варахи-тантре, агама имеет дело с семью темами, а именно, космология, уничтожение вселенной, поклонение Богу, садхана, пурашчарана, шесть форм обрядов и четыре формы медитации. Число агам школы Панчаратры обычно составляет 108, но при сравнении с различными списками их число оказывается более двухсот. Варахи-тантра дает список из двенадцати особых агам: Муктака, Прапанча, Шарада, Нарада, Махарнава, Капила, Йога, Кальпа, Капинджала, Амриташуддхи, Вира и Сиддхасамварана. В буддизме термин «агама» используется для обозначения собрания дискурсов (санскрит: сутра; пали: сутта) ранних буддийских школ. Эти сутры соответствуют первым четырем Никаям в Сутта-Питаке палийского канона, которые также иногда называют агамами. В этом смысле агама является синонимом одного из значений слова «никая» (nikāya). Термин «kārikā» означает стихотворное толкование, комментарий в стихах; стих или собрание таких стихов на грамматические, философские или научные темы.
Читать дальше