Пролитая кровь оскверняет землю, делает ее «бесплодной», нарушая течение не только социальных, но и, в конечном счете, природных процессов. Уже первый убийца, Каин, узнал об этом от Самого Создателя:
…Что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле. (Быт. 4, 10–12)
Кровопролитие, с одной стороны, «истощает силы земли», а с другой – умножает число «изгнанников и скитальцев» (беглых преступников) – внутренних изгоев, чем дестабилизирует общественную жизнь:
Не оскверняйте земли, на которой вы будете жить; ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее. (Числ. 35, 33)
К сожалению, в наши дни намеренных убийц чаще судят по «заповедям человеческим», чем по Божьим, – не карают их в соответствии с данными свыше установлениями. Это не только лишает их души предписанного исправления (через заслуженную смерть), но и крайне умножает зло в обществе. Слишком часто милосердие к злодею становится злодеянием по отношению к милосердным:
…Ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.
Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде – будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа. (Ис. 26, 9–10)
…В последней, 36-й, главе Книги Чисел вновь говорится о наследовании земельного надела Салпаада его дочерьми (ср. Числ. 27, 1–11).
Главы племени Галаада, из которого происходил Салпаад, задались вопросом: как сохранить в целостности удел своего колена, если дочь-наследница выйдет замуж за представителя другого колена? Ведь в этом случае ее надел перейдет к колену мужа и не возвратится назад даже в юбилейный год (ст. 1–4), что неизбежно внесет разлад в территориальное размежевание Израиля, которое следовало неукоснительно сохранять:
…Чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих… (Числ. 36, 7)
И тогда Моисей получил от Всевышнего указание, чтобы всякая дочь-наследница выходила замуж только за представителя своего колена:
…И всякая дочь, наследующая удел в коленах сынов Израилевых, должна быть женою кого-нибудь из племени колена отца своего, чтобы сыны Израилевы наследовали каждый удел отцов своих… (Числ. 36, 8)
Так был разрешен последний вопрос, относящийся к расселению израильтян в земле обетованной. Основные трудности и сомнения были устранены, а народ – полностью подготовлен к завоеванию своего священного удела. Заканчивается Книга Чисел такими словами:
Сии суть заповеди и установления, которые дал Господь сынам Израилевым чрез Моисея на равнинах Моавитских, у Иордана, против Иерихона. (Числ. 36, 13)
До последних дней жизни Моисей получал всё новые указания от Господа – завершена была Тора только в день его кончины. Заключительные заповеди были даны накануне перехода через Иордан, когда народ созерцал с противоположного берега Иерихон – крепость, которую предстояло захватить первой.
Переданная народу, Тора стала для него непререкаемым Законом, который охватывает все области жизни, укрепляя и умудряя, радуя и просвещая всех верующих:
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи… (Пс. 18, 8–10)
Как мы уже упоминали, Книге Чисел соответствуют следующие слова о свете: «…и отделил Бог свет от тьмы» (Быт. 1, 4). Всем своим содержанием Книга Чисел проясняет для нас путь Господень – путь света:
…Чтобы я ходил пред лицом Божиим во свете живых. (Пс. 55, 14)
Лекция 11
Обновление завета. Молитва – лестница отождествления
Пятая Книга Моисеева носит в иудейской традиции название דברים <���Дэвари́м> – «Речи», или «Слова», по первому значащему слову: «Сии суть слова…» В Септуагинте она именуется Δευτερονομιον <���Деутероно́мион> – «Второзаконие». Это название восходит, в свою очередь, к древнееврейскому משנה־תורה <���Мишнэ́-Тора́> – «Повторение Торы».
Молодое поколение израильтян нуждалось в возобновлении завета, заключенного с отцами, и в новом публичном повторении всех заповедей Торы. Отсюда и происходит название книги, в которой повторяются заповеди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу