ПРИБЫЛЬ ОТ ОДНОГО СНОПА 14
арон де Брева́нн, просвещенный натуралист 15и член многих ученых обществ, посвящал все свое время наукам и воспитанию дочери Леонтины. К сожалению, все его труды в воспитательном направлении оставались бесполезными по причине легкомыслия жены, госпожи де Бреванн, которая не понимала, как можно держать книгу в руках без скуки. Она была из числа тех людей, которые думают лишь о том, как проводить время без заботы о настоящем и без расчета на будущее. Госпожа де Бреванн владела большим имением и ни в чем не хотела быть стесняемой – со своей же стороны давала супругу свободу заниматься физическими, химическими и агрономическими 16опытами. При всем этом она любила его со всей привязанностью доброй жены.
Для занятий барона супруги приобрели прекрасное поместье в Туррене 17, на плодоносном берегу реки. Хозяин проводил там весну и лето, производил полевые опыты и размышлял о счастье. Леонтина, подражая своей матери, часто посмеивалась над экспериментами отца, иногда неудачными, и вообще относилась с пренебрежением ко всему, что касается земледелия.
– Очень странно заботиться и хлопотать о том, что природа дает сама, – говорила девушка своим подругам. Она была уверена, что сельское хозяйство необходимо только для того, чтобы пристроить к чему-нибудь несчастных бедняков.
Однажды в замке Граммо́нт, расположенном недалеко от поместья де Бреваннов, собиралось на праздник много знатных людей, и барон был приглашен туда вместе с дочерью. Леонтина надела модное и изящное платье, думая, что поедет в коляске, но барон пожелал прогуляться пешком. Они шли через поле, покрытое созревшей рожью, и он не находил ничего приятней, чем смотреть на поселян, собирающих плоды своих трудов. Отец предложил Леонтине дойти так до самого замка, чтобы насладиться свежестью вечера и принести пользу своему здоровью. Она согласилась на это с условием, что следом за ней пойдет слуга с запасными башмаками, а в замок приедет коляска для того, чтобы потом отвезти ее домой.
Когда отец и дочь почти дошли до замка, барон остановился отдохнуть под раскидистым деревом, находящимся у дороги. Леонтина села на пень и набросила на себя кашемировую 18шаль, которую дала ей мать, чтобы укрыться от вечерней росы. Через некоторое время они увидели проходящую мимо молодую крестьянку: напевая песню, она несла на своих плечах большой сноп. Подойдя к межевому столбику, чтобы поправить свою ношу, поселянка оказалась прямо перед путниками. Она едва заметно улыбнулась им и отерла концом передника пот, стекавший по загорелым полным щекам. Весь облик этой девушки был наполнен искренностью и добродушием.
– Кажется, – негромко сказал де Бреванн, – что эта жница умеет пользоваться временем и оттого так довольна своим днем.
– Как будто она может чувствовать от своей работы тягость или удовольствие… – скептически усмехнулась Леонтина.
– Ты хочешь сказать, дочь моя, что крестьяне менее чувствительны к труду, нежели мы? – ответил на это барон. – Это верно, потому что они к нему привыкли. Но вместе с тем они лучше ощущают удовольствия жизни, потому что пользуются ими менее, чем мы. Посмотри на эту крестьянку, заметь улыбку на ее лице: она, может быть, более гордится снопом, который несет на себе, чем ты – покрывающей тебя кашемировой шалью.
– Как! – возмущенно воскликнула Леонтина. – Батюшка, как можно сравнивать с простыми колосьями мой кашемир!
– Я не согласен с тобой, Леонтина. Все, что производит природа, каким бы малым оно ни было, представляется мне лучше изобретений роскоши, теряющих со временем свою цену. И я могу доказать, что сокровище этой крестьянки ценнее твоего. Но с условием, что ты сама поможешь мне в этом.
– Я сделаю все, что смогу, – пообещала девушка.
– Ну так увидим, что выйдет, – ответил отец.
Сказав это, он встал, подошел к поселянке и спросил ее:
– Скажи мне, милая, много ли ржи в этом большом снопе?
– Меры 19две наберется, – отвечала крестьянка, – плечам-то тяжело! Но слава Богу, что Он дал мне рабочие руки, ведь я должна обеспечивать себя и больную матушку.
– А как зовут тебя? – спросил барон.
– Маргарита ле Франк, из деревни Кудрье. О, да я вас знаю! Вы господин барон.
– Можешь ли ты продать мне твой сноп? Я дам тебе двадцать франков.
– Вы смеетесь надо мной, господин!
– Совсем нет. Возьми эту золотую монету, отдай сноп моему приказчику 20и передай от меня, чтобы он положил его в земледельческой кладовой. А когда работа в поле окончится, приходи в мое имение, и тебе найдется занятие.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу