Джон Бартон - История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Бартон - История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Жанр:
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155993-9
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Библия – это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия – основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия – одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона – увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И ныне вы знаете, что́ не допускает открыться ему в свое время. Ибо вершится уже тайна беззакония, и лишь тот, кто ныне препятствует ей, воспрепятствует, пока не будет устранен с пути. И разоблачен будет тогда тот нечестивец, коего Господь уничтожит духом уст Своих и истребит светозарностью пришествия Своего: даже его, коего пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными [77].

Библия короля Якова (KJV/AV)

И знаете вы, что́ удерживает его сейчас, чтобы мог он открыться в свое время. Ибо тайна беззакония уже в действии, и лишь тот, кто сдерживает ее сейчас, продолжит это, пока не будет отдален. И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет дыханием уст Своих и истребит явлением Своим и пришествием Своим. Пришествие беззаконника, по действию сатаны, будет со всей силою и с притворными знамениями и чудесами.

«Пересмотренная стандартная версия» (RSV)

Что именно это значит, остается неизвестным: так апостолу Павлу (или псевдо-Павлу) видится неминуемое и близкое грядущее, и эти строки говорят о главном злодее, которому предстоит положить начало событиям последних дней – возможно, это римский император. Но «Пересмотренная стандартная версия» по крайней мере позволяет хоть как-то понять, о чем речь!

Одним из значительных достижений «Пересмотренной стандартной версии» было то, что к пониманию ее ценности пришли и католики, и православные Восточного обряда – и в итоге появилось Экуменическое издание, опубликованное в 1973 году: Общая Библия. Ее разделили на четыре части: Ветхий Завет; книги, отнесенные в Католической Церкви к второканоническим (иными словами, большая часть тех книг, которые у протестантов причислены к Апокрифам); три книги, отнесенные у протестантов к Апокрифам и отсутствующие в католических Библиях; и Новый Завет. В 1974 издание расширили, добавив книги, признаваемые лишь Восточными Православными Церквями (псалом 151, Третья книга Маккавейская и Четвертая книга Маккавейская).

В недавние годы «Пересмотренная стандартная версия» сама была пересмотрена, и возникла «Новая пересмотренная стандартная версия» (New Revised Standard Version, NRSV), вышедшая из печати в 1989 году. Издание с Апокрифами следует тексту «Пересмотренной стандартной версии» от 1974 года, и в него включены все книги, которые присутствуют в канонах католиков, протестантов и православных. Главной переменой, во-первых, стал недискриминационный язык, в котором местоимения мужского рода везде, где это возможно, заменяются формулировками без разделения по гендерному признаку. Так, фраза «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых» (Пс 1) заменяется на «Счастливы те, кто не следует советам нечестивых»; а в послания Павла вместо «братья» ставится «братья и сестры». Этого вопроса я еще коснусь. Большинство конформистских церквей в Великобритании и Северной Америке приняли «Новую пересмотренную стандартную версию», и она, таким образом, обрела поистине экуменический охват, а кроме того, именно по ней предпочитают учиться во многих университетах и семинариях.

Как уже отмечалось, мало на каких языках существуют полуофициальные версии Библии, переведенные в духе Библии короля Якова, но там, где они есть, в XX–XXI веках появлялись и новые версии. Немецкая Библия Лютера выдержала ряд пересмотренных и исправленных переизданий, но все они оставляют основной стиль неизменным: для немецких протестантов Библия Лютера – это и есть «Библия», равно как и для протестантов британских и североамериканских «Библия» – это Библия короля Якова. Самое современное издание Библии Лютера вышло в свет в 2016 году, к празднованию 500-летия со дня начала Реформации, которое прошло в октябре 2017 года. Издание следует традиционному духу, но все, чего мы достигли в изучении Библии за последние годы, в нем учтено.

Новые переводы

Второй вид переводов – или, скорее, вторая категория – это те, что делаются «с нуля», без обращения к каким-либо принятым по традиции источникам, и при этом – с использованием современной идиоматики. На английском языке квинтэссенцией такого подхода стала «Новая Английская Библия» (New English Bible, NEB), экуменическая версия, инициированная Церковью Шотландии и опубликованная в 1961 году (Новый Завет) и в 1970 году (Ветхий Завет и Апокрифы). Ее исправленная версия, «Пересмотренная Английская Библия» (Revised English Bible, REB), но к ней – и, как мне кажется, к сожалению – обращались крайне редко из-за того, сколь популярной стала «Новая пересмотренная стандартная версия». В плане стиля и «Новая Английская Библия», и «Пересмотренная Английская Библия» пытаются передать библейский текст так, словно он написан в прямом смысле слова вчера – насколько позволяют структуры изначальных языков. Эта версия чем-то похожа на переводы с древних и современных языков, выходившие в серии Penguin Classics в 1950-х и 1960-х годах: они рассчитаны на читателя с высоким уровнем образованности, но их стиль современен и избегает архаизмов. В них нет архаичных форм местоимений второго лица (‘thou’, ‘thee’) [78], в то время как в «Пересмотренной стандартной версии» (RSV) они оставлены, когда говорящий обращается к Богу, но не к людям («Новая пересмотренная стандартная версия», NRSV, от такого разделения, напротив, воздерживается и тоже избегает архаичных форм). Даже в печатном формате «Новая Английская Библия» проявила новшество: текст в ней идет непрерывными абзацами, а не разделен на стихи, и в ней уже нет двойных колонок. В частности, с Ветхим Заветом в ней поступили довольно радикально: перераспределили текст там, где он, как полагали, был перепутан (например в Книге Иова) и ввели новые значения еврейских слов, взяв за основу другие слова в родственных семитских языках. (Что касается последней тенденции, то многие сочли ее подозрительной, и в «Пересмотренной Английской Библии» от нее часто решали отказаться.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x