Валентина Кузнецова - Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Кузнецова - Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.

Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мал – Книга пророка Малахии

Мих – Книга пророка Михея

Мк – Евангелие от Марка

Мф – Евангелие от Матфея

Наум – Книга пророка Наума

Неем – Книга пророка Неемии

Ос – Книга пророка Осии

Откр – Откровение Иоанна

2 Пар – 2 Книга Паралипоменон

1 Петр – 1 Письмо Петра

2 Петр – 2 Письмо Петра

Прем – Книга Премудрости Соломона

Притч – Книга Притчей

Пс – Псалмы

Рим – Письмо римлянам

Сир – Книга мудрости Иисуса Сираха

Суд – Книга Судей

1 Тим – 1 Письмо Тимофею

2 Тим – 2 Письмо Тимофею

Тит – Письмо Титу

Тов – Книга Товита

1 Фес – 1 Письмо фессалоникийцам

2 Фес – 2 Письмо фессалоникийцам

Флм – Письмо Филемону

Флп – Письмо филиппийцам

1 Цар – Первая книга Царств

2 Цар – Вторая книга Царств

3 Цар – Третья книга Царств

4 Цар – Четвертая книга Царств

Числ – Числа

Эф – Письмо эфесянам

LXX – Септуагинта (перевод Ветхого Завета на греческий язык)

Другие книги

1 Вар – 1 Книга Варуха

2 Вар – 2 Книга Варуха

3(4) Ездр – 3(4) Книга Ездры

1 Енох – 1 Книга Еноха

1 Клим – 1 Письмо Климента

Пс Соломона – Псалмы Соломона

Другие сокращения

арам. – арамейский

гл. – глава

греч. – греческий

евр. – еврейский

коммент. – комментарий

с. – страница

см. – смотри

ср. – сравни

ст. – стих

т. – том

Примечания

1

Иллирия – горная страна на восточной побережье Адриатического моря, примерно совпадает с современной Хорватией, Боснией, Черногорией и Албанией.

2

От слова «истмо́с» – «перешеек».

3

V. Р. Furnish, II Corinthians, р. 117.

4

См. Толковую Библию, т. 3, Второе Послание к Коринфянам, с. 134.

5

Р. Barnett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 76.

6

С. К. Barrett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 65.

7

Слова этого стиха напоминают знаменитое высказывание рабби Йонатана, говорившего, что Бог держит в руках три ключа, которые Он не доверяет никому: это ключ дождя, ключ рождения и ключ воскресения мертвых. См. также Второе благословение из синагогальной молитвы «Восемнадцать Благословений»: «О Господь, вовеки всемогущий, Ты воскрешаешь мертвых, Ты в силах спасти». Один только Бог обладает такой властью (см. Евр 11.19; Рим 4.17).

8

В. Лапшин. Читая апостола Павла: Второе Послание к Коринфянам, с. 178-179.

9

G. D. Fee. 1 Corinthians, р. 84.

10

Оно встречается один раз в Евангелии от Иоанна, но в отрывке не иоаннова происхождения (8.9 – разночтение); три раза в 1-м Письме Петра, имеющем богословское и лексическое сходство с текстами Павла (2.19; 3.16, 21); в Деяниях апостолов, в речи Павла (23.1; 24.16); четыре раза в Письме евреям, тоже имеющем связь в апостольскими писаниями (9.9; 10.2, 22; 13.18).

11

Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 452.

12

The New International Dictionary of New Testament Theology, p. 119.

13

В русской традиции слово «харис» переводится как «благодать». Жаль, что такое замечательное слово, некогда точно передававшее смысл («благой дар»), теперь практически полностью потеряло его, стало семантически пустым и гораздо чаще употребляется в значении изобилия благ, благоденствия, удовольствия и т. п.

14

К. Barth. The Epistle to the Romans, p. 121.

15

С. К. Barrett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 76.

16

Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 490.

17

Р. Barnett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 109.

18

С. К. Barrett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 78

19

В. Лапшин, Читая апостола Павла: Второе послание к Коринфянам, с. 185.

20

С. К. Barrett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 89.

21

Толковая Библия, т. 3, Второе Послание к Коринфянам, с. 139.

22

В современном греческом языке глагол в 1-м лице единственного числа («паракало́») означает «пожалуйста».

23

L. Williamson, “Led in Triumph: Paul’s Use of Thriambeuo”. Int 22(1968), p. 325-326.

24

V. Р. Furnish. II Corinthians, р. 188.

25

Само слово «фа́рмакон», от которого происходит современная «фармакология», изначально означало как лекарство, так и яд.

26

P. Barnett, The Second Epistle to the Corinthians, p. 155.

27

Хотя в древности вино почти всегда пили разбавленным, здесь имеется в виду разбавление настолько сильное, что вино почти отсутствует.

28

Позднее Исидор Пелусиот, египетский подвижник и отец Церкви (V в.), употреблял тот же глагол, обличая некоторых церковных деятелей, которые, по его мнению, бесчестят свое звание тем, что сперва слушают хорошеньких женщин, а затем начинают учить ложным учениям. См. R. Р. Martin, 2 Corinthians, р. 49-50.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Иннокентий Херсонский
Валентина Кузнецова - Евангелие от Луки. Комментарий
Валентина Кузнецова
Отзывы о книге «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x