• Пожаловаться

Валентина Кузнецова: Евангелие от Иоанна. Комментарий

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Кузнецова: Евангелие от Иоанна. Комментарий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-87507-282-6, издательство: Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем, категория: Религиоведение / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валентина Кузнецова Евангелие от Иоанна. Комментарий
  • Название:
    Евангелие от Иоанна. Комментарий
  • Автор:
  • Издательство:
    Общедоступный православный университет, основанный протоиереем Александром Менем
  • Жанр:
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-87507-282-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евангелие от Иоанна. Комментарий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Иоанна. Комментарий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия. Автор нескольких научных комментариев к текстам Нового Завета. С 2010 года член Правления РБО. В комментариях автор опирается на современные исследования по библеистике, Новому Завету и древней истории. Выдержанные в трезвом научном духе, комментарии В. Н. Кузнецовой внеконфессиональны.

Валентина Кузнецова: другие книги автора


Кто написал Евангелие от Иоанна. Комментарий? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Евангелие от Иоанна. Комментарий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Иоанна. Комментарий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, тем, что евангелист так усиленно подчеркивает существенную роль Логоса в творении мира, он полемизирует с зарождавшимся гностицизмом, в котором творение приписывалось не Отцу, но некоему злому Богу Демиургу ( греч . «Творец»). Гностики отрицали материю, считая ее злом, не поддающимся исцелению, и, следовательно, Христос, по их мнению, не мог иметь ничего общего ни с творением, ни с искуплением мира.

Он был источником жизни, и жизнь была светом для людей– Как Бог есть создатель не только мертвой материи, но и жизни, так и Его Логос, вечно пребывающий с Ним, есть посредник в даровании жизни сотворенному мирозданию.

Древние рукописи не содержали ни пробелов между словами, ни знаков препинания, так что понимание этого отрывка зависит от пунктуации. Поэтому возможны другие переводы: «То, что было сотворено, в том была жизнь» и «То, что было сотворено, в Нем имело жизнь». Первый перевод внес бы совсем неверную мысль, что творение имеет жизнь само в себе, что жизнь как бы самостоятельно зародилась. Но мироздание получило жизнь через Логоса, который здесь отождествляется с Духом Господа (ср. Быт 1.2; Прем 1.6-7). Возможно, здесь есть и аллюзия на рассказ о сотворении человека и даровании ему жизни: «Бог... вдохнул в его ноздри дыхание жизни, и человек ожил» (Быт 2.7).

Жизнь была светом для людей– Здесь мы впервые встречаемся с самыми важными понятиями Евангелия: это жизнь и свет. Так, слово «жизнь» встречается тридцать семь раз, а свет – двадцать два раза. Оба они неразрывно связаны с творением. Жизнь– понятие гораздо более емкое, чем представляется человеку нашей культуры. Это не только биологическое существование (первое значение еврейского слова – «дыхание»), но и полнота благосостояния, общения и мира с Богом (ср. Ис 38.19-20; Иез 37.1-14). Поэтому жизнь неразрывно связана с понятием спасения. Недаром в этом Евангелии автор употребляет слова «жизнь» и «вечная жизнь» вместо «Царства Бога» (исключениями являются 3.3, 5). Сам Иисус называет себя жизнью (11.25; 14.6).

Светвоспринимается в том же ключе. Свет был сотворен раньше всего, это первородный свет, существовавший до создания светил и исходящий от самого Бога и неразрывно связанный с Его творческой деятельностью (Быт 1.3-4). У света, как и у жизни, много дополнительных религиозных смыслов, особенно важных для 4-го Евангелия. Ничто не может существовать без света. Сама Мудрость названа отражением, отблеском вечного света и незапятнанным зеркалом Божьих действий (Прем 7.26-27), в свою очередь освещающая людей, из рода в род переходящая «в святые души». Именно этот отрывок из Мудрости Соломона отнесен к Христу в Письме евреям (1.3). В Псалме 36 (35).10 соединены жизнь и свет: «Ибо у Тебя источник жизни, во свете Твоем мы видим свет». Ср. также Пс 27 (26).1, где свет, спасение и жизнь воспринимаются как некое единое целое. Позже сам Иисус назовет себя светом для мира (8.12; 9.5; 12.46). См. также 3.15-16; 4.14; 5.24-30; 6.35, 63; 10.10; 17.3; Мф 5.14; Мк 4.21-22; Лк 17.24. Дальше мы увидим также, что свет является и орудием суда. Светом для людей– Итак, Логос, будучи неразрывно связанным с жизнью и светом, дает людям истинное знание о Боге. Благодаря Логосу мы узнаем Божью волю и Его замыслы. Духовный свет в человеке также значит неизмеримо больше, чем физическое зрение. Со светом неразрывно связана идея Божественного откровения, он в каком-то смысле и есть воплощение этого откровения.

Позже еврейские учителя прямо станут отождествлять Тору со светом. Важно помнить также о том, что жизнь и свет являются существенными понятиями и в эллинистической религиозной и философской мысли. Они очень характерны для Филона Александрийского, герметической литературы и рукописей Мертвого моря. Даже если они не имели столь богатого семантического наполнения, как в Библии, они много говорили читателям, принадлежавшим к иным культурам.

Ст. 5 – Свет сияет во тьме– Если в сознании человека свет есть символ жизни, то тьма неразрывно связана с небытием и смертью. До сотворения света царила тьма (Быт 1.2). Отсюда неизбежен контраст между светом и тьмой, между жизнью и смертью. Для автора Евангелия характерен этот дуализм, который проявляется не только на космическом уровне как борьба двух противоположных начал, но и на этическом (добро и зло). В кумранских рукописях говорится о двух духах – света и тьмы. Насельники Кумрана называли себя сынами света, а всех остальных – сынами тьмы. Ср. 12.46: «Я – свет, и в мир Я пришел, чтобы всякий, кто верит в Меня, не оставался во тьме». Сияет– Настоящее время глагола указывает на вечный характер этого сияния. В отличие от иранской религии, где между собой боролись две равные силы света и тьмы, библейское единобожие не допускает мысли о сопернике Бога. Поэтому нет сомнений в конечном исходе этой великой космической битвы. Даже в тех случаях, когда может показаться, что силы зла одолевают, на самом деле это не так.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Иоанна. Комментарий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Иоанна. Комментарий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Иоанна. Комментарий»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Иоанна. Комментарий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.