— Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.
14 Он даст тебе великую радость,
и многие будут радоваться его рождению.
15 Ибо он будет велик в глазах Господа,
не будет пить ни вина, ни пива,
но исполнится Духа Святого
с самого рождения.
16 Многих из народа Израиля
вернет он Господу, их Богу.
17 И сам он будет идти впереди Господа,
духом и силой подобный Илье,
чтобы сердца отцов и детей
обратить друг к другу,
непокорных вернуть на путь праведности
и приготовить народ к приходу Господа.
18 — А как я узнаю, что это правда? – спросил Захария ангела. – Ведь я старик, и жена моя уже немолода.
19 — Я Гавриил, я стою перед Богом, – ответил ему ангел. – Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время. 20 Но так как ты не поверил моим словам, ты лишишься речи и будешь молчать до тех пор, пока все это не исполнится.
21 Тем временем народ ждал Захарию и недоумевал, почему он задерживается в Храме. Захария вышел, но говорить не мог. Они поняли, что в Храме ему было видение. Он подавал им знаки руками, оставаясь немым и глухим.
23 Когда закончилось время его служения, он вернулся домой. 24 Вскоре его жена Елизавета забеременела и первые пять месяцев не покидала дома. 25 «Это сделал для меня Господь, пожелавший снять с меня позор, который я терпела от людей», – говорила она.
51 Пар 24.10 9Исх 30.7 15Числ 6.3; Суд 13.4 17Мал 3.1; 4.5-6; Сир 48.10; Мф 17.11-13 18Быт 18.11 19Дан 8.16; 9.21 20Лк 1.45 25Быт 30.23
Любой человек, начавший читать Евангелие, обратит внимание на резкую смену стиля. Продемонстрировав знание греческой риторики, евангелист начинает евангельское повествование подчеркнуто скупыми литературными средствами, сознательно подражая языку и стилю таких библейских книг, как Бытие. Но при всей простоте и кажущейся непритязательности словаря и стиля создается впечатление величавости и торжественности.
Ст. 5– Во времена Ирода –дословно: «В дни Ирода». Этот привычный библейский оборот, с одной стороны, указывает на период времени, в который Бог осуществляет Свои замыслы, вплетая их в события земной истории, а с другой, подчеркивает тот факт, что недавние, почти современные для автора события являются продолжением и кульминацией Священной истории (см. также Иер 1.2, 3; Ам 1.1).
Царь Ирод( греч. Херо́дес) Великий правил страной с 37 по 4 г. до н. э. Об Ироде в основном известно из «Иудейских Древностей» историка Иосифа Флавия. Он был не чистокровным евреем, а наполовину идумеянином, и это давало повод его противникам считать его не законным царем, а узурпатором, тем более, что он был ставленником Рима и не отличался строгим соблюдением заповедей Закона. Ирод был противоречивой личностью. С одной стороны, при нем воцарился мир и в стране был наведен порядок, были снижены налоги, кроме того, Ирод выстроил заново иерусалимский Храм, красоте и пышности которого не было равных. С другой же стороны, он был крайне жестоким и подозрительным тираном, от руки которого погибло множество людей, в том числе и родственники: тесть, теща, жена, три сына. Римский император Август шутил, что безопасней быть свиньей Ирода, чем его сыном.
Он назван царем Иудеи.В данном случае Лука, возможно, имеет в виду всю территорию его владений, включавшую в себя, кроме собственно Иудеи, также Галилею, Самарию, значительную часть Переи (Заиорданья) и другие земли. Известно, что Иудеей часто расширительно называли всю Палестину. Но все же здесь Луке важно, что события происходят в Иерусалиме, в самом сердце Иудеи.
Был священник по имени Захария –в иерусалимском Храме жрецами, или священниками могли быть только потомки Аарона из племени Левия. Любой мужчина из этого рода, не имевший физических недостатков, имел право служить в Храме. Главной обязанностью священников было совершение жертвоприношений, а также другие церемониальные действия храмового богослужения. Имя Захария( евр. Зехарья́, «Яхве [снова] вспомнил») было традиционным именем, которым часто называли священников (см. 1 Пар 15.24; 2 Пар 35.8; Неем 11.12).
Читать дальше