Состояние дзадзен — это и есть состояние уравновешенности ума и тела. И если ты думаешь безмыслие, а потом вдруг думаешь про ту официантку в баре, то как только ты замечаешь это отклонение, баланс возвращает тебя на место. Само положение твоего тела служит поддержкой этому балансу, потому что ум и тело нераздельны, они — одно целое.
Мы в буддизме не делаем различия между умственным и физическим. Многим это очень трудно понять. Мне тоже было трудно. Привычка отделять тело от ума засела в нас настолько глубоко, что отделаться от неё очень сложно. Все религии построены на ощущении, что душа и тело — совершенно разные вещи. Но Будда как следует присмотрелся и установил, что на самом деле никакого такого разделения нет, как нет разделения между тобой и окружающим миром. Ты можешь увидеть то же самое, если наберёшься смелости. Это и есть та самая причина, по которой мы говорим, что поза дзадзен и есть само просветление. Потому, что тело и ум, дух и материя, ты и окружающий мир — это одно целое.
И, наконец, Догэн указывает на реальность, говоря, что дзадзен — это ши-кан-та-дза, то есть «просто сидеть». Но это не значит обычное «присел-посидел». Чтобы лучше понять смысл этого выражения, давай посмотрим на китайские иероглифы, которые он использует. Первая часть, — «шикан» — взятая отдельно, в современном японском языке произносится как «хитасура», что значит «честно» или «сознательно». Вторая часть слова в современном японском сочетает два понятия: «удар» и «сидеть». В их сочетании можно увидеть такой смысл: ты хватаешь свою подушку, шлёпаешь её на пол, садишься на неё и сидишь — это единственное и самое главное действие. То есть, просто сидеть — это и есть самое точное выражение реальной ситуации. Никаких гонгов и свистков, никаких мистических трансов, никаких «достижений просветления» или самореализации. Просто сидеть — вот и весь дзадзен.
Да в чём же смысл-то, чёрт подери?! В главе «Дзадзенсин» Догэн приводит ещё одну дзенскую притчу под названием «Игла мастера дзен». Хотя название может навести на мысль о каких-то таинственных уколах в задницу, на самом деле образ иглы здесь является метафорой, символизирующей остроту ума.
Притча такова. Один чувак сидит в дзадзен, к нему подходит учитель и спрашивает: «Что ты пытаешься сделать?». Он отвечает: «Я стараюсь стать буддой». Тогда учитель поднимает с пола обломок каменной плитки и начинает тереть её об рукав. «Для чего ты это делаешь?» - спрашивает наш чувак. «Я стараюсь превратить эту плитку в зеркало», - говорит учитель. А в те времена зеркала делали из полированного металла. Чувак и говорит: «Да как же это можно, натирая плитку об рукав, сделать её зеркалом?!». На что учитель отвечает: «А как же ты, сидя тут, собираешься стать буддой?».
Обычно эту притчу понимают так, что использовать дзадзен для того, чтобы стать буддой, бесполезно. Но Догэн, как обычно, отвергает обычное понимание. Он говорит: «Возможно, что даже вечное зеркало и чистое зеркало сделаны из отполированной плитки. Если мы не знаем, что зеркало может быть сделано из плитки, мы не узнаем истины, переданной патриархом».
По-японски выражения «вечное зеркало» и «чистое зеркало» произносятся как «кокьё» и «мейкьё», но это не важно. Они оба обозначают ум, или сознание, и это обычные выражения древних буддистов. Нам сейчас более привычно сравнивать ум с компьютером, который анализирует поступающие данные, а древние сравнивали его с зеркалом, которое отражает окружающее без искажений. Для этого нужно дать свободу интуиции. Именно этим мы и занимаемся, когда занимаемся дзадзен. Так мы полируем это самое зеркало. И хотя мы с самого начала уже будды, полировать зеркало всё равно надо. Помнишь, как Догэн задавался вопросом, зачем буддийские мастера прописывают все эти практики? Теперь он сам дал на это ответ.
Чтобы окончательно всё разжевать, Догэн приводит такую аллегорию: «Если твоя телега не едет, то нужно стегать лошадь или телегу?». Понятно дело, любой тут скажет, что стегать повозку бессмысленно, стегать нужно лошадь. А вот Догэн, как обычно, заявляет противоположное и утверждает, что иногда полезно подхлестнуть телегу. Скажешь, Догэн был реальным шизом? Я так не думаю, иначе я бы не стал всё это писать. Хотя были люди, которые брали эти его абсурдно звучащие высказывания и пытались доказать, что у него крыша была не на месте. Но присмотрись повнимательнее, и ты всё поймёшь.
Догэн говорит, что в нашем мире есть много средств, чтобы подстегнуть лошадь, но нет практически ни одного, чтобы подстегнуть телегу. Под лошадью тут понимается наши ментальные способности, и есть множество способов их мотивации различными пряниками и кнутами. Такая мотивация связана с представлением об определённых приятных и неприятных событиях в будущем и, соответственно, она заставляет стремится к одному и избегать другого. Но ведь эти пряники и кнуты представляются в будущем. А в настоящем, здесь и сейчас, их нет. В настоящем они — лишь наши фантазии.
Читать дальше