Труды Государственного музея истории религии - Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8

Здесь есть возможность читать онлайн «Труды Государственного музея истории религии - Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ИПЦ СПГУТД, Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.

Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сопричастная мировой душе, индивидуальная бессмертная душа человека принадлежит сразу двум мирам и вырывается из иерархии бытия. Это имманентное свойство человека, а не результат индивидуального нисхождения благодати. Учение о достоинстве человеке выражается в категориях универсальности (в этом отличие М. Фичино от своего современника Джованни Пико делла Мирандола, который видел его в безграничной свободе воли, впрочем тоже исключавшей жесткую иерархичность). Именно в этом и заключено отличие ренессансного учения о человеке от всех предшествующих.

В то же время М. Фичино придает метафизический характер творческой деятельности человека, создателя искусств и ремесел. По средневековым теориям мастер, создавая какую-нибудь вещь, следует уже существующему прообразу: Фома Аквинский рассматривал творческий процесс именно как согласование этого прообраза и материи. Для М. Фичино же творчество это прежде всего создание идеи вещи [405]. Эта творческая способность настолько безгранична, что человек, познавший ход явлений природы, мог бы воспроизвести акт творения и уподобиться Богу.

Благодаря современным исследованиям гуманистической концепции человека мы знаем, что к середине XV в. уже сложилось довольно ясное представление о неизменности природы человека даже после грехопадения прародителей. Но еще сами создатели этого учения, например, Джаноццо Манетти, не ограничивались воспеванием идеального состояния Адама, которое описано в книге Бытия. Основное внимание уделялось теперь достоинствам реальной физической природы и удивительным результатам творческой деятельности человека. Разумеется, важным источником для такого рода построений был текст первого стасима Софокловой «Антигоны». Но и среди христианских авторов у гуманистов был предшественник в лице церковного писателя Немесия Эмесского.

Подробности жизни Немесия нам не известны. Даже даты ее определяются весьма приблизительно и колеблются от рубежа IV и V вв. вплоть до начала VI века. Достоверными фактами биографии являются епископство в Эмесе (ныне — город Хомс в Сирии) и авторство трактата «О природе человека». Гуманистов привлекло в нем то, что в отличие от предшествовавших ему христианских писателей, Немесий Эмесский отдавал предпочтение не первоначальному, а эмпирическому состоянию человека [406]. «Кто,— пишет он,— может выразить словами преимущества этого существа? Он переплывает моря, пребывает созерцанием на небе, постигает движение, расстояние и величину звезд, пользуется плодами земли и моря, с пренебрежением относится к диким зверям и большим рыбам; человек преуспевает во всякой науке, искусстве и знании, с отсутствующими, по желанию, беседует посредством письмен, нисколько не затрудняемый телом предугадывает будущее; над всем начальствует, всем владеет всем пользуется, с ангелами и с Богом беседует, приказывает твари, повелевает демонами; исследует природу существующего, усердно пытается постичь существо Божие, делается домом и храмом Божества — и всего этого достигает посредством добродетели и благочестия» [407].

Влияние Немесия, отмечаемое до сих пор довольно скупо, прослеживается на протяжении эпохи Возрождения довольно ясно. В Средние века существовало два латинских перевода. Один — епископа Салернского Николая Альфана (ум. в 1085 г.), другой — с посвящением Фридриху Барбароссе, юриста Бургундиона Пизанского (ум. в 1194 г.). Таким образом, Запад был знаком с текстом сочинения Немесия, но не знал его подлинного автора, поскольку его приписали Григорию Нисскому. Причиной этого было сходство латинского написания имени Nemesius и топонима Nyssenus [408].Латинские версии были в употреблении и в эпоху Возрождения. Например, в венецианской Марчиане хранится список перевода Бургундиона, датируемый XV в., а в библиотеке урбинского герцога Федерико да Монтефельтро находилась рукопись того же перевода, ныне хранящаяся в Ватиканской библиотеке, и датируемая XIV в.

С развитием эллинистических штудий получают широкое распространение греческие списки трактата Немесия. В настоящее время в итальянских библиотеках, по свидетельству М. Морани, хранится 10 рукописей сочинения «О природе человека», содержащих первоначальный текст. Из них 6 переписаны в XV веке, 2 — в XIV, а наиболее древняя, датируемая X-XI веками, является той (или очень близкой к той), с которой Бургундион сделал свой перевод, а следовательно, она была в Италии и в XV веке. Мы знаем, что у Дж. Манетти был список XV в., ныне он хранится в Ватиканской библиотеке [409]. А из предисловия Гауденцо Мерулы, которое предшествует тексту первого издания латинского перевода трактата Немесия, выполненного Джорджо Валлой и напечатанного в 1538 г. в Лионе, известно, что переводчик использовал для работы рукопись из библиотеки гуманиста Джорджо Мерулы, жившего в Милане в 80-90-х годах XV века [410].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Мень
Отзывы о книге «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8»

Обсуждение, отзывы о книге «Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x