Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гор - Код завета. Библия - ошибки перевода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Array Литагент «Вектор», Жанр: Религиоведение, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код завета. Библия: ошибки перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код завета. Библия: ошибки перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.
Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?
Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Код завета. Библия: ошибки перевода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код завета. Библия: ошибки перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так скольких слепых излечил Иисус – одного или двух? Произошло ли это чудо на подступах к Иерихону, или же Иисус уже покидал город после продолжительного визита? Как-то не обрести коллегам-евангелистам гармонии. И вот ведь что придумали представители Церкви: в эпоху Иисуса существовало два местечка под названием Иерихон – старый Иерихон и новый Иерихон времен Ирода, расположенный в нескольких километрах от первого. Чудесное исцеление имело место быть, когда Иисус уходил из Старого Иерихона, именно об этом говорят Матфей и Марк. Но и Лука тоже прав, радуются представители Церкви! Потому что когда Иисус и его ученики удалились от Старого Иерихона, они направились в… Иерихон Новый.

Вот такая веселая история получается.

Только в одном согласны друг с другом евангелисты: Иисус объясняет исцеленному/исцеленным, что им помогла вера. Вот что стоит, например, у Марка: «Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел».

Но вот при «исцелении слепого из Вифсаиды» лечение протекало не так просто. Кстати, об этом чуде рассказывается только в Евангелии от Марка: Иисус вместе с учениками приходит в Вифсаиду. По-видимому, слава Иисуса-целителя распространилась к тому времени по всей Галилее. Вот и привели к нему слепого, исполненного надежды на исцеление.

Что делает Иисус? «…плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что? Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья. Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелился и стал видеть все ясно».

О вере, которая помогает одна, не идет и речи. Более того, чудо далеко не сразу случается – оно происходит в два этапа. Вначале слепой может видеть лишь тени, очертания. А яркий свет дня открывается ему только после второй попытки Иисуса исцелить его.

«Чудеса есть любимейшее дитя веры», – мудро заметил Гете в «Фаусте». Вот почему тео логам и представителям Христианской Церкви никак не хочется признаться в том, что чудеса могут быть вполне объяснимым процессом. Кстати, как свидетельствуют многие историче ские документы, использование слюны в качестве глазного «лекарства» было широко распространено у иудеев задолго до появления Иисуса.

Слюной же он пользуется и при исцелении глухонемого. Я не шучу! Внимательно читайте тексты Нового Завета. И вот что вы читаете у Марка: «Иисус… вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: „Еффафа“, то есть „отверзись“». То, что человек начал слышать, еще поддается объяснению, но то, что он заговорил вновь – объяснить просто невозможно. Может, слово «еффафа» помогло?

Но вернемся к слепым. Все-таки, сколько их всего было? Мог ли Иисус исцелить «врожденную слепоту», о чем написано только у Иоанна? Или действительно был только один-единственный случай, который уже потом «размножили» и «разукрасили» коллеги-евангелисты?

Скольких слепых исцелил Иисус? Одного? Двух, трех, четырех или пятерых? А может, их вообще было шесть? Помогала ли исцелению слепая вера? Они прозрели потому, что сами этого хотели? Или тут помогло «лекарство» всех времен и народов – слюна Иисуса? Может, Иисус просто консультировал бедных больных по вопросам гигиены? Или из рук Иисуса и впрямь изливалась сила Божья?

Чудеса могут быть излюбленными младенцами веры.

В свое время я прочитал рукопись Густава Меншинга «Чудеса в вере и суевериях народов». Сей ученый делает попытку классифицировать чудеса. И говорит о многих категориях:

• о мифических чудесах сказочных правремен;

• о магических чудесах, творимых людьми с помощью сверхъестественных сил;

• о чудесах-подтверждениях божественного авторитета;

• о религиозных чудесах, которые связаны с удивительными деяниями святых.

А теперь давайте попытаемся классифицировать чудеса Иисуса – исцеление слепых. Рубрика «мифические чудеса» явно не подходит. Три остальные группы чудес в принципе могут подойти, смотря как относиться к данным чудесам: увидели ли слепые свет оттого, что Иисусу помогали в этом сверхъестественные силы? Или чудо подтверждало его божественный авторитет? Или чудо было связано с деянием святого?

Чудесные исцеления всегда вынуждали честной люд почтительно и даже испуганно изумляться. Ведь человек чувствует себя бесконечно ничтожным пред ликом великой мистерии. Каждому из нас решать, хотим ли мы почувствовать собственное бесконечное ничтожество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код завета. Библия: ошибки перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Код завета. Библия: ошибки перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x