Первая из антитез комментирует заповедь «не убий» (Исх 20:13; Втор 5:17).
Вы слышали, что сказано древним: «Не убий» (кто же убьёт, подлежит суду). А я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего, подлежит суду. Кто же скажет брату своему «рака», подлежит Синедриону; а кто скажет «безумный», подлежит геенне огненной.
Итак, если ты принесёшь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой. Мирись с соперником твоим скорее, пока ты ещё на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу. Истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
(Мф 5:21–26; ср. Лк 12:58–59
Разумеется, об отмене заповеди Торы здесь и речи быть не может. Если бы Иисус сказал: «древним было сказано “не убий”, а говорю, что убивать можно...», то это была бы отмена. Никто, соблюдающий Мф 5:21–26, никоим образом запрет на убийство не нарушит. Прежние требования не отменяются: к ним добавляются новые. Взаимосвязь между старым и новым в данном случае такая: в основе заповеди «не убий» лежит идея, что люди не должны вредить себе подобным. Иисус же говорит, что мало не вредить делом убийства: вред, наносимый грубым словом, ничуть не меньше противоречит воле Божьей. Соответственно, запрещается использовать даже такие обыденные и, казалось бы, невинные, ругательства, как «рака» («пустоголовый», «дурак») и «шатья» («идиот»). Более того, в оригинале сказано, что «суду» подлежит «всякий гневающийся на брата своего», а не «всякий, гневающийся на брата своего напрасно » (как в Синодальном переводе). Слово «напрасно» было вставлено в поздних рукописях, чтобы гармонизировать данное поучение с другими местами Нового Завета, которые разрешают праведный гнев (ср. Еф 4:26: «гневаясь, не согрешайте...»), а также случаями гнева самого Иисуса (Мк 1:41; 3:5 и т. д.). Оно выглядит несколько излишним (когда люди гневаются, они всегда думают, что это не «напрасно»!), но до некоторой степени оправдано, ибо Иисус, похоже, и впрямь обличал не всякий гнев. Скажем, его собственный гнев понимался им как гнев пророка: пророк же выражает не собственную несдержанность, а отношение самого Бога.
Не надо думать, что перед нами некая радикальная новация, как если бы иудаизм запрещал лишь убийство, а Иисусу первому пришло в голову запретить ещё и гнев. На самом деле ещё Ветхий Завет предупреждает: «Не будь духом твоим поспешен на гнев, ибо гнев гнездится в сердце глупых» (Еккл 7:9). (Если этот подтекст присутствует в Мф 5:21–26, то не исключено, что один из смыслов такой: человек, который спешит обругать другого «пустоголовым» и «идиотом», и сам глуповат!) Книга Притч предостерегает: «Не дружи с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым, чтобы не научиться путям его» (Притч 22:24). Иными словами, не только гнев запрещался, но и рекомендовалось держаться подальше от людей гневливых как от подающих дурной пример. В послебиблейском иудаизме уделялось немалое внимание негневливости как добродетели. Скажем, легенды ходили о долготерпении Гиллеля, великого фарисейского учителя, и о том, как нелегко вывести его из себя («Шаббат» 30–31). Это подавалось как образец. Учителя Закона предупреждали об опасности отрицательных чувств вообще: от прекращения любви недалеко до ненависти, а от ненависти можно в конечном счёте дойти и до убийства (Сифре на Втор 19:10–11). Согласно высказыванию одного из чуть более поздних раввинов, «ненавидящий ближнего своего — среди проливающих кровь» («Дерех Эрец» 10).
Конечно, далеко не все иудеи времён Иисуса придерживались столь однозначно негативного взгляда на гнев, но тем не менее вышеупомянутые предостережения были стандартной частью паренезы. Иисус здесь не вводит новые учения, а повторяет идеи более-менее традиционные. Вообще его слова лучше воспринимать здесь не как речь учителя новых истин, а как обличения пророка, который, переходя из деревни в деревню и из города в город, призывает людей вспомнить библейские заповеди и жить друг с другом в мире, без ссор и оскорблений.
Далее комментируется заповедь «не прелюбодействуй» (Исх 20:14; Втор 5:18), то есть «не совершай супружеской измены»).
Вы слышали, что сказано древним: «Не прелюбодействуй». А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своём.
Читать дальше