Крывелев И. А. Библия: историко-критический анализ. М., 1982, с. 14.
Дьяконов И. М. Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973, с. 547.
В церковных переводах Библии это имя встречается в неправильной форме «Иегова».
Подробнее о переводах Библии на старославянский и русский языки см.: Рижский М. И. История переводов Библии в России. Новосибирск, 1978.
См.: Стучевский И. А. Рамсес II и Херихор. Из истории древнего Египта эпохи рамессидов. М., 1984, с. 110,118.
См. там же, с. 109.
Происхождение слова «мессия» (древнеевр. «помазанник») связано с обрядом, который у древних израильтян совершался обычно при возведении на престол царя или при посвящении в сан первосвященника и т. п. При этом на голову помазуемого возливалось немного оливкового масла, после чего «помазанник» считался особой священной и неприкосновенной (см. 1 Цар. 26:10).
См.: Ранович А. Очерк истории древнееврейской религии. М., 1937, с. 171–172; Allbright W. F. From the stonage to Christianity. Doublday, 1957, p. 233.
См.: Анисимов А. Ф. Религия эвенков. М.—Л., 1958, с. 150.
Там же, с. 224.
См.: Алексеев Н. А. Традиционные религиозные верования якутов в XIX— начале XX века. Новосибирск, 1975, с. 142.
Там же, с. 128–129.
Тэйлор Э. Первобытная культура. М., 1939, с. 357.
Там же, с. 359.
Анисимов А. Ф. Религия эвенков, с. 232–233.
См. там же, с. 151.
См.: Анисимов А. Ф. Религия эвенков, с. 210.
Там же, с. 227.
Smith М. Palestinian parties and politics thath shaped the Old Testament. N. Y., 1971, p. 19.
«Саваоф» — искаженное древнееврейское «цебаот» — воинство. Яхве Саваоф означает собственно «Яхве (предводитель) воинств». Но в христианской Библии Саваоф превратилось в одно из имен бога.
«Жив Яхве» — клятвенная формула.
Франк-Каменецкий И. Г. Пророки-чудотворцы. Л., 1923, с. 72. Н. В. Румянцев в статье «Пророк Илия» пишет: «Илия — нсторизованное, превращенное в мнимоисторическую личность, ханаанское божество грозы, водной стихии и сельского хозяйства». — Критика иудейской религии. М., 1964, с. 253.
Маркс К. Энгельс Ф. Соч., т. 27, с. 56.
Цит. по: Тураев Б. А. История Древнего Востока. Л., 1935, т. I.e. 328–329.
Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1980, ч. I, с. 82.
Франкфорт Г., Франкфорт Г А., Уилсон Дж., Якобсен Т В преддверии философии. М., 1984, с. 115.
Там же, с. 93.
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 21, с. 170.
Хрестоматия по истории Древнего Востока, ч. I, с. 152, 174.
Epicurea. Ed. Н. Usener. Lipsial, 1887 (Lactantius. De ira Dei). 13, 19.
Цит. по: Тураев Б. А. История Древнего Востока, т. I, с. 141–142.
Ярхо В. Н. Вина и ответственность в гомеровском эпосе. — Вестник древней истории, 1962, № 2, с. 20.
См.: Гесиод. Труды и дни, ст. 225–227.
Дьяконов И. М. Поэзия и проза Древнего Востока, с. 549.
Kapelrud A. Central ideas in Amos. Oslo, 1961, p. 53–58.
Kapelrud A. Central ideas in Amos, p. 42–44.
Маркс К… Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 415.
Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 48, с. 232.
Ваал-Фегор (Баал пеор) — моавитский бог, культ которого был связан с храмовой проституцией.
В оригинале стоит слово «кедешот» — храмовые проститутки.
Слова «Из Египта вызвал я сына моего» автор Евангелия от Матфея, вырвав их из контекста, использовал как пророчество о Христе: «Да сбудется реченное… через пророка» (Мф. 2:15). В оригинальном тексте игра слов: «Баали» может иметь два значения: «Ваал мой» и «господин мой». В данном контексте, несомненно, имеется в виду первое значение.
Pfeiffer R. Н. Introduction to the Old Testament. N. Y., 1948, p. 448.
Серафимы — фантастические летучие огненные змеи (Ис. 14:29; 30:6).
Schedl С. Geschichte des Alten Testaments. Innsbruck, 1964, Bd. 4, S. 277.
Von Rad. Die Theologie des Alten Testaments. Bd. 4, S. 158.
Lods A. Histoire de la litterature hebraique et juive depuls les origines jusq'a la ruine de 1'etat Iuif (135 apres I. C.) P., 1950, p. 282.
Читать дальше