Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс

Здесь есть возможность читать онлайн «Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: ВЛАДОС, Жанр: tbg_higher, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический курс английского языка 2 курс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический курс английского языка 2 курс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является второй частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 2 курс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический курс английского языка 2 курс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. Style):

A.1. Explain the use of tenses in: a) "...a performer said he would imitate 'our dear old

favourite' So-and-so, and named a music-hall star that Rose had never heard of"; b) "Youth had fled

from it"; c) "She was sitting near enough..."

2. Explain the use of all the articles in the fragment beginning with "One turn was an

eccentric fellow", and ending with "played the accordion."

B.1. How do you understand the word human in "...altogether more human than the picture

theatres..."?

2. a) Explain the meaning of the italicized words in the following: "Very few of the turns

were young; they themselves, their creased and fading scenery, their worn property were getting on

in years"; b) What kind of atmosphere is created by this description? Which characteristic feature of

the place is specially emphasized?

3. What is the meaning of the word bloom in "There was no bloom on anything here"? What

kind of image is created by the sentence?

4. Explain the meaning of the words anxious in "eyes anxious behind the mask of pain" and

anxiously in "his real face peering anxiously through that mask." ( Anxious implies fear. Why is the

emotion of fear emphasized in these two sentences?)

C.1. Explain the effect achieved by inversion in: a) "One thing she noticed"; b) "...Standing

there, never taking her eyes off the performer, was an elderly woman..." (See Notes on Style, p. 277).

2. a) What is the effect achieved by the syntactical parallelism in: "...So were the attendants.

So were the members of the orchestra"? b) Find another case of syntactical parallelism in the last

passage but one and comment on it.

II. Transcribe the following words and translate them into Russian:

anxiety, arrival, attendance, imitate, altogether, twopence, properties, creased, wearing,

weary, audience, straight, desolate, joint, anxious, grotesque, ragged, perhaps, endeavour.

III. a) Find in the text sentences with:

a great deal of, very few, very few of, many of

and write your own sentences with the same word-combinations,

b) Find in the text sentences with:

altogether, nearly, usually, then, at first, soon, whatever it is, any more, no longer

and write your own sentences with the same words and phrases.

IV. Answer the questions:

1. When did Rose and Mrs. Burlow arrive at the music-hall? 2. Where were their seats? 3.

Were the stalls expensive? 4. In what way did the audience behave? 5. What kind of place was the

music-hall? What was its most characteristic feature? 6. Were the attendants and the members of the

orchestra young or elderly people? 7. What did the scenery and the properties look like? 8. When did

the loudest applause come? Why? 9. Why does the author say that the music-hall was rather sad

though it was cosy and friendly? 10. Why were the actor's eyes anxious behind the mask of paint?

11. What did the man in the costume of a tramp do on the stage? 12. Did Rose like his acting? 13.

What did she see in the wings? 14. Why did she say nothing to Mrs. Burlow? 15. How does this

episode characterize Rose? 16. What does the author want to tell us by this episode?

V. Search the text for adjectives and classify them into two groups according

to "positive" and "negative" qualities as suggested by the context (e.g. 1) great,

good, nice... and 2) cheap, creased...). When the list is ready, describe some place

and its atmosphere using the adjectives of each group.

VI. Tell the story of Rose as your own experience in the past.

VII. Study Vocabulary Notes and a) translate the examples; b) give synonyms

of:

road n , eager a, amusing a, wear υ;

c) give antonyms of:

to find one's way, to lose hold of;

d) give derivatives of:

attend, entertain, wear.

VIII. Fill in with:

a) be anxious, worry, trouble, bother.

1. She always ... when she doesn't get my letters for a long time. 2. The letter that informed

us of her unexpected departure greatly ... me. 3. I knew that he would willingly help me, but I didn't

like to ... him. 4. Don't...! Dinner will be ready on time. 5. The child is very weak, and I can very

well understand that it... you. 6. Don't ... about the taxi. I'll get you home in my car. 7. I felt that he

didn't pay any attention to what I was saying. I decided that he ... about something. 8. I shouldn't like

to ... you with my tiresome affairs. 9. The climate is very bad there, and I ... about her health. 10. I'm

sorry to ...you, but I need his address badly.

b) anxious and its derivatives:

1. What are you so ... about? 2. Her ... face was pale. 3, We were full of ... and worry. 4.

Michael was ... to find a job. 5. I was ... waiting for his answer. 6. His ... for success made him many

enemies. 7.... makes people older.

с) attend and its derivatives:

1. From theage of seven till seventeen I... school. 2. The ... atlectures has fallen off. 3. In

this hotel you will bewell... on. 4. Your... is requested.

d) entertainand its derivatives:

1. Who(m) are you... at dinner tonight? 2.His jokes didn't ... us much. 3. Theplay was

not very ... 4. Do you know any places of... in this town?5. Do they often ...?

IX. Translate these sentences into Russian:

1.What makes you think he knows the truth? — Everything. His look. The way he talked at

dinner. 2. She smiled in that charming way of hers. 3. He spoke on one note. It gave Kitty the

impression that he was speaking from a long way off. 4. He had particularly congratulated us on the

way we had done the difficult job. 5. I didn't know which way to look. 6. I really can't get used to the

new ways. 7. Is that the way you feel towards us? 8. She threw my slippers into my face. She

behaved in the most outrageous way. 9. Isabel didn't want to stand in Larry's way. 10. Sophie pushed

her way through the dancers and we lost sight of her in the crowd. 11. I made way for him to go up

the stairs. 12. Suzanne's mother could hardly live on her pension with prices the way they were. 13.

They had been to Chartres and were on their way back to Paris. 14. I saw the waiter threading his

way through the tables. 15. The room had a narrow iron bed and by way of furniture only the barest

necessities.

X. Translate these sentences into English, using the word way.

1. Детям не разрешали ходить одним на озеро. Но они однажды сделали по-своему и

все-таки пошли туда, не сказав никому ни слова. По дороге домой они чуть не заблудились. К

счастью, они встретили старого лесничего (forester), который помог им добраться домой. 2.

Она рассказала об этом весело, в своей обычной очаровательной манере. 3. Не сказав ни

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический курс английского языка 2 курс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический курс английского языка 2 курс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x