T о m : I would run away from home, I suppose.
D i c k : What would you do if your boat were wrecked in a storm?
T o m : I would get drowned, I suppose.
D i с k : It is just as well you haven't got a boat, I suppose.
VI. Explain the meaning of the following sayings and illustrate them:
1. If it were not for hope, the heart would break. 2. If the pills were pleasant, they would not
be gilded. 3. If there were no clouds, we should not enjoy the sun. 4. If things were to be done twice
all would be wise.
TEXT. ANNE MEETS HER GLASS
The children fixed their eyes upon Anne. Anne gazed back, feeling helpless.
"Now, children," began Miss Enderby firmly, "you are very, very lucky this term5 to have
Miss Lacey for your new teacher."
Anne gave a watery smile. The Children's faces were unmoved.
"Miss Lacey," repeated Miss Enderby with emphasis. "Can you say that?"
"Miss Lacey," chorused the class obediently.
"Perhaps you could say 'Good morning' to your new teacher?" suggested Miss Enderby in an
imperative tone.
"Good morning. Miss Lacey," came the polite chorus.
"Good morning, children," responded Anne in a voice which bore no resemblance to her
own.
Miss Enderby motioned to the children to take their seats. "I should give out paper and
coloured pencils," said Miss Enderby, "as soon as you've called the register6. Keep them busy while
you're finding your way about the cupboards7 and so on."
She gave a swift look round the class. "I expect you to help Miss Lacey in every way," said
the headmistress. "D'you hear me, Arnold?"
The little boy addressed, who had been crossing and uncrossing his eyes in an ugly manner
for the enjoyment of his neighbours, looked suitably crest-fallen.
5 term n
School terms in Great Britain are arranged in the following way:
Usually called
Approximate dates
the first term the antumn term
Sept 5 — Dec. 20
the second term the winter term or spring term
Jan. 5 — Mar. 25 (or later, depending on the date of Easter)
the third term the summer term
Apr. 15 (or later) — Jul. 20
6 to can the registeris used only if the names are called out and the pupils answer. To mark smb. present/absentis often used
in connection with registration. The expression to take the registeris also used in the sense of "mark".
In schools the form teacher marks the register every morning before lessons, and often before afternoon lessons too. The
register is a book with a list of the pupils' full names, addresses and dates of birth. When marked, the register is usually kept in the
school office, and not taken to lessons.
In universities and colleges there is generally no formal marking of a register by the teaching staff.
7 cupboard n : a cabinet or closet fitted with shelves.
"If I were you, I should keep an eye on that boy," murmured Miss Enderby. "Broken home —
brother in Borstal8 — and some rather dreadful habits!"
Anne looked with fresh interest at Arnold and thought he looked quite different from what
Miss Enderby said about him. Far too innocent and apple-cheeked to have such a record. But even as
she looked, she saw his pink face express his scorn of Miss Enderby who was giving her final
messages to the new teacher.
"Break9 at ten forty-five, dear," said the headmistress. "Come straight to the staff room. I will
wait there till you join us. I will introduce you to those you didn't meet on your first visit How do
you like the idea of having a cup of tea then? We need rest after all. If there's anything that puzzles
you, I shall be in my room. You can depend on me. Just send a message by one of the children."
She made her way to the door and waited before it, eyebrows raised as she turned her gaze
upon the children. They gazed back in some bewilderment
"Is no one going to remember his manners?" asked Miss Enderby.
With a nervous start Anne hastened forward to the door, but was waved back by a movement
of her headmistress's hand. A dozen or more children made a rush to open the door. A freckled girl
with two skinny red plaits was the first to drag open the door. She was rewarded by a smile.
"Thank you, dear, thank you," said Miss Enderby and sailed majestically into the corridor.
There came a faint sigh of relief as the door closed behind her, and the forty-six tongues which had
so far kept unnaturally silent began to wag cheerfully. Anne watched this change with some dismay.
She remembered with sudden relief some advice given her at college in just such a situation.
"Stand quite still, be quite calm, and gradually the children will become conscious that you
are waiting. Never, never attempt to shout them down."
So Anne stood her ground waiting for the chattering to subside. But the noise grew in volume
as conversations became more animated. One or two children ran across the room to see their distant
friends. Two little boys attacked each other. A child with birthday cards was displaying their beauties
to an admiring crowd round her desk. Arnold had removed his blue pullover and was attempting to
pull his shirt over his head, in order to show his friends a scar on his shoulderblade.
Amidst growing chaos Anne remained silent. She looked at the clock which jerked from one
minute to the next and decided to let it leap once more before she abandoned hope.
One crumb of comfort, if comfort it could be called, remained with her. This was an outburst
of natural high spirits. Her presence, she noted, meant nothing at all to them.
A chair fell over, someone yelped with pain, there was a burst of laughter, and Anne saw the
clock jump to another minute. Anne advanced into action.
"To your desks!" she roared, "And quickly!"
With a pleasurable shock she saw her words obeyed. Within a minute order had returned.
Refreshed by the break the children turned attentive eyes upon her.
Anne's self-esteem crept back.
( From "Fresh from the Country" by Miss Reed)
VOCABULARY NOTES
1. to look υ i/t 1. смотреть, глядеть, е.g. I looked (up, down) at the opposite house, but saw
no lights in its windows.
8 Borstal:an institution (like a prison) for young criminals.
9 break n : This is widely used in schools to denote a 10- or 20-minute interval in the middle of the morning (11—11.30).
Morning breakand afternoon breakare used in schools which also have a break between afternoon lessons. Lunch break
can be used as a translation of «большая перемена». Breakmay also be used of the shorter time allowed for changing lessons.
Breakis not generally used in universities and colleges, except in the sense of the 5- to 10-minute break between one class and
the next, because there are usually no other breaks besides the lunch hour.
Syn. to stare, to gaze
to lookmeans "to use one's eyes, to try to see", е.g. He looked at me, but didn't recognize
me.
to staremeans "to look steadily, with wide-open eyes, often with curiosity or surprise, or
vacantly (бессмысленно, рассеянно)". We may stare at a person or thing, into the water, distance,
Читать дальше