поношенном костюме Мартин чувствовал себя неловко в их доме. Лучше бы уж он не приходил. 15. Мне бы хотелось
обменять эту книгу на другую, если можно. 16. Я почти не встречался с ним, и только однажды мы обменялись несколькими
словами.
7. Make up and practise a short situation using the word combinations and phrases (p. 223).
8. Make up and act out a dialogue using the word combinations and phrases (p. 223):
1.An acquaintance of yours is asking you for a piece of advice, which you hesitate to give, (to have some difficulty in smth., to
hesitate, unless, to have not the least notion, to decide for oneself)
2.You are late for a house-warming party. Apologize to the hostess, (early enough, I had hardly ... when, to reach (out) for, to
have some difficulty in smth., to open the door to smb., Jo come up to, a dim recollection, to alter one's habits)
3.Your plans for a trip to the South are ruined. You're complaining about that to a friend of yours, (to alter plans, to feel at home,
it is precisely what, none the worse for, not to know a better place to ...)
9. Find in Text Seven equivalents for the following:
to tell people how to live; of the same kind; to thrust smth. on smb.; to exchange news and ideas by speech or writing; sometimes;
to release one's hold of; a totally unknown person; hanging loosely; to swell out; to be ready; to slip one's memory; a slight illness,
fastidious
10. Find in Text Seven English equivalents for the following:
плохо знать самого себя; одинокая башня; дать хороший совет; скромная квартира; бросить беглый взгляд; коренастый
полный мужчина; коротко подстриженные волосы; средство существования; отказаться от надежной работы ради
неизвестности; решать самому; медицинские приборы; весело поблескивать; располагающая к себе внешность; уже не
первой молодости
11.Explain what is meant by the following phrases:
1. to communicate by conventional signs; 2. an irreparable mistake; 3. a total stranger; 4. without letting go off his hat; 5. to be in
the medical; 6. to stick smth.; 7. to give somebody a cursory glance; 8. a means of livelihood; 9. to give up a good safe job for an
uncertainty; 10. to keep body and soul together; 11. to have a trifling indisposition; 12. a squeamish patient
12.Answer the following questions and do the given tasks:
1. What do you know of Somerset Maugham? 2. What do you think of his stories and novels? 3. Who is the narrator of the story
«The Happy Man»? 4. What can you say about the structure of the story? 5. What conclusions as to Somerset Maugham's attitude to -
wards life and relations between people can you draw from the first passage? Do you share his views? 6. Translate the following sen-
tences from the first passage into Russian, paying attention to the metaphors: a) "Each of us is a prisoner in a solitary tower." b) "But
there are men who flounder at the journey's start." с) "I have been forced to point the finger of fate." d) "I have seen myself for a mo-
ment wrapped in the dark cloak of Destiny." Explain how the metaphors contribute to the vividness of narration. 7. Point out three
metaphors and three epithets used by the author to characterize Stephens and comment on them. 8. Give synonyms of colloquial style
to the following literary words: 'to flounder', 'hazardous', 'content', 'a trifling indisposition', 'errand', 'to perceive'. 9. What words and
phrases are used to describe Stephens at the beginning and at the end of the story? How can the reader gather that Stephens was
happy in Spain? What was it that attracted him to Spain? 10. How does the author draw the main character: by de scribing him or by
showing him through his actions and conversation? 11. Find evidence in the story that the author sympathized with Stephens. What
traits of character did the doctor possess that appealed to the author? 12. How would you explain the title of the story? 13. What is the
message of the story and by what devices did the author achieve the effect?
13.Retell Text Seven close to the text.
14.Give a summary of Text Seven.
15.Discuss Stephens's idea of happiness.
16.Make up and act out a dialogue between two friends discussing what happiness is.
VOCABULARY EXERCISES
1. Study the Vocabulary Notes and translate the illustrative examples into Russian.
2.Translate the following sentences into Russian. Pay attention to the words and word combinations in bold type:
A. 1. Confide in me,and all will be well. 2.He had to make sure that she would not be likely to confidethe whole story to
Gervase, which she might do. 3. Kayerts was moved almost to tears by Wallace's kindness. He would, he said, by doing his best, try
to justify his confidence.4. Doubtless he realized that something was in the wind, but I'did not think it necessary to take himfully
into my confidence.5. He inspired universal confidenceand had an iron nerve. 6. Turning towards her he saw a glimmer of
understanding come into her eyes, and he quickly smiled to giveher confidence.7. It had become his second nature to listen to
confidencesand not to offer them. 8. Mr. Pyne, what I am about to tell you is in the strictest confidence!You do understand that,
don't you? 9. During the war Bret was sure she had never worried about him, she was perfectly confidentof his coming back unhurt.
Her confidentletters had made him lonely. 10. He hurried up the basement stair and out of the house, and started runningalong the
street. 11. He startedthe motor and the boat swung away from the dock. 12. Everyone assumed from the start,just as I did myself,
that Gilbey was a writer. 13. I told him the whole story from start to finish.14. Finally, with a start,he aroused himself from his
reverie. 15. The luxury of the house embarrassedDolly and made her feel badly dressed, out of place and timid. 16. Miss Brown
poured out her story, going back to points she had forgotten, getting confusedand repeating herself. 17. The accident threw the
traffic into confusion.
18. There was just awkward embarrassmentin not knowing how to react to such a curious outbreak. 19. I noticed he'd droppedhis
Yorkshire accent. 20. He had developed the habit of dropping inon her sometimes during the week to discuss the latest news. 21.
"You can drop meat Darlinghurt if you don't mind." Magda pulled the car abruptly. 22. Constance bit back her desire to tell Miss
Chetond to mindher own business. 23. I've never been the nervy type who mindsthe dark or being alone in an empty house. 24.
Читать дальше