concerning prep about, regarding, e. g. Montmorency manifested great curiosity concerning the kettle.
9. sympathy n a fellow-feeling, a feeling of pity, as to arouse (show, express) sympathy, e. g. You have my sympathies. I have no
sympathy with (for) idle people. I feel some sympathy for her, she is unhappy.
sympathize vt to be interested in and approve of, e. g. I sympathize with you (your ambition to be a writer).
sympathetic adj 1) quick to understand and share other people's feelings, e. g. A good doctor is always sympathetic, ant.
unsympathetic;2) having or showing kind feeling towards others, e. g. I felt grateful to her for her sympathetic words.
sympathetically adv kindly, e. g. She smiled sympathetically.
10. fail vi/t 1) not to succeed, e. g. My attempt has failed. I tried to convince him, but failed. The maize failed that year. 2) not to
pass, as to fail in mathematics, in an exam; 3) to break down, to die away, to let down, e. g. His courage failed him. His heart failed
him. His sight (health) was beginning to fail him. I'll never fail you. Words failed me. 4) to neglect, omit, e. g. He never fails to write
to his mother. Don't fail to let me know. I fail to see your meaning. I could not fail to perceive who she was.
failure n 1) lack of success, e. g. Success came after many failures. His efforts ended in failure. 2) a person who fails, e. g. She was
a complete failure as an actress.
Word Combinations and Phrases
to alter manners (habits, points of view, plans, one's way of living, a dress)
a ring at the bell (a knock at the door)
to reach out (up, down) for smth.
to have a fancy for smth.
to keep body and soul together
to drive up
to a house (come up to the door)
to be littered with books (papers, lumber, etc.)
to have not the least notion (of smth.)
to remind smb. of smth.
a dim recollection shabby clothes (house, man, street)
to be (feel, make oneself) at
home somewhere
to exchange smth. (for smth.)
READING COMPREHENSION EXERCISES
1. a) Listen to the recording of Text Seven and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model.
2. Put fifteen questions to the text.
3. Pick out from Text Seven the sentences containing the word combinations and phrases given on p. 223 and translate them into Russian in
writing.
4. Complete the following sentences using the word combinations and phrases (p. 223):
1. When one is no longer young, it is not an easy thing ... one's habits. 2. The coat is a size too large for you, you must ... . 3. I'm
tired o f . . . my plans every time you change your mind. 4. She had scarcely finished speaking before there was a ... and a knock. 5.
Without a word she ... pen and paper. 6. Lora ... the letter, but the man was quick enough to catch hold of it. 7. She daren't even ... the
switch lest the movement should wake him. 8. Clare is easily carried away; when she ... she cannot think of anything else. 9. Some
more cake? — Thank you, I have quite ... chocolate cake. 10. Dave had to do all kinds of odd jobs that came his way to ... .11. The
moment David saw the car ... the house, he rushed out to meet his friends. 12. I found myself in a room ... books, papers and all kind
of lumber. 13. I'm at my wits' end. I have not... of where to look for him. 14. I have ... what he's hinting at. Do his words make sense
to you? 15. I wish you ... , it just slipped my mind. 16. The moment he mentioned the incident, a ... came back to me. 17. The clothes
the man wore were terribly ... , but that evidently did not bother him. 18. Ed had some difficulty in finding the place, a ... building in
an evil-smelling slum. 19. Let's ... for you to have a better view of the stage. 20. The three friends ... a glance. They were unanimous
in their disapproval. 21. They ... ideas before reaching a decision. 22. If you don't... me of it, I'll forget. 23. Her friendly sympathetic
smile made me ....
5. Paraphrase the following sentences using the word combinations and phrases (p. 223):
1. A number of things happened to me and caused a change in the course of my life. 2. English spelling is appalling, but in time it
will be partially changed. 3. He heard the bell ring and went to open the door. 4. She held out her hand to take the letter. 5. Dobbin
stretched out his hand and caught the vase before it fell to the floor. 6. Jane's salary was hardly sufficient to make both ends meet. 7. I
saw a cab approach and stop at the door of my house. 8. There were test-tubes and phials scattered about on the table. 9. He was left
alone in the unkempt study with books, papers and what not thrown about. 10. I haven't the faintest idea of what you're talking about.
11. I have only a vague idea of the street I used to live in. 12. It was a poor, ill-furnished small bedroom. 13. The man was wearing a
much worn grey suit. 14. The boy did not feel at ease in such a splendid house.
6. Translate the following sentences into English using the word combinations and phrases (p. 223):
1. Вы совсем не щадите себя. Вы заболеете, если не измените свой образ жизни. 2. Я уже готова к отъезду, осталось
только переделать одно платье. 3. Они только уселись за стол, как раздался еще более громкий стук в дверь. 4. Эд протянул
руку за письмом, но Клэр все еще колебалась и не решалась отдать ему его. 5. Зачем вы купили эту картину? — Она просто
понравилась мне. А чем она плоха? 6. К дому подъехала машина скорой помощи, и врач поспешил наверх. 7. Я дос таточно
хорошо вас знаю; ясно, что вы не откажетесь от своего плана. Но почему не прислушаться к мнению других людей: может
быть, все же стоит его немного изменить? 8. «Может быть, это и не самая лучшая работа, — сказала Элла с горечью, — но
по крайней мере она дает мне возможность сводить концы с концами». 9. Его письменный стол всегда завален книгами и
бумагами. Не представляю, как он умудряется находить то, что ему нужно. 10. Представления не имею, как пользоваться
этим прибором, давайте прочтем инструкцию. 11. Я постараюсь завтра выяснить этот вопрос, только, пожалуйста,
напомните мне об этом. 12. Мы, должно быть, сбились с дороги. Я представления не имею, куда девалась станция, мы давно
уже должны были бы быть там. 13. Я смутно помню, как я болела корью и старшая сестра ухаживала за мной. 14. В своем
Читать дальше