Fox R. L. Unauthorized Version: Truth and Fiction in the Bible. Vintage, 1993.
Дональд Трамп (род. 1946) – американский бизнесмен, писатель, известная в СМИ персона. Отличается экстравагантным поведением, откровенностью в беседах; создал успешное реалити-шоу «Кандидат», которое сам и ведет. Прим. ред.
По библейскому преданию, Самсон убил тысячу филистимлян, бросив в них ослиную челюсть. Прим. перев.
Армстронг К. История Бога. 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе. М.: Альпина нон-фикшн, 2012.
Купол Скалы – исламское святилище, построенное в 687–691 годах над Камнем основания на Храмовой горе в Иерусалиме. Считается, что с Камня основания Господь начал сотворение мира. Прим. перев.
Аль-Акса – мечеть на Храмовой горе, впервые построенная в 705 году. Третья по значимости святыня ислама. Прим. перев.
Джерри Брукхаймер (род. 1945) – американский кино– и телепродюсер, прославившийся в жанрах триллера, боевика и фантастики. В частности, был продюсером фильма «Армагеддон» (1998). Прим. перев.
Blanton B. Radical Honesty: How to Transform Your Life by Telling the Truth. Sparrowhawk Publications, 2005.
Six Flags – компания – крупнейший в мире оператор развлекательных парков. Прим. перев.
El Al – крупнейшая израильская пассажирская авиакомпания, созданная в 1948 году. Прим. ред.
Роберт Мэпплторп (1946–1989) – американский фотограф, много снимавший обнаженную натуру на черно-белую пленку. Прим. перев.
Borowski O. Daily Life in Biblical Times (Archaeology and Biblical Studies). Society of Biblical Literature, 2003.
В сборнике: Твен М. Письма с Земли. Алма-Ата: Рауан, 1990.
«Западное крыло» (The West Wing) – американский телевизионный сериал с политическим уклоном, демонстрировавшийся на канале NBC в 1999–2006 годах. Речь в нем идет о вымышленной администрации президента США от Демократической партии. Прим. ред.
Вероятно, шутка отца Джули основана на том, что в английском языке сходны по звучанию слова «пророк» (prophet) и «прибыль» (profit), а также имя Илия (Elijah) и выражение lie jar («копилка», в которую человек должен бросать монетку каждый раз, когда он солгал). Прим. ред.
Лакросс (от фр. la crosse – «клюшка») – командная игра, изобретенная американскими индейцами и схожая с хоккеем на траве. В качестве инвентаря используются резиновый мяч и нечто среднее между клюшкой и ракеткой. Также можно бить по мячу ногами. Прим. ред.
«Мои три сына» (My Three Sons) – американский комедийный телесериал, выходивший на экраны в 1960–1972 годах. Главные герои – инженер-вдовец и три его сына, которых он воспитывает в одиночку. Прим. ред.
Дом (Доминик) Делуиз (1933–2009) – американский комедийный актер, режиссер, кулинар; Шери Льюис (1933–1998) – американская актриса, кукольница, чревовещательница, писательница, ведущая популярной детской программы «Привет, мам!» (Hi Mom). Прим. ред.
Роберт Патнэм (род. 1941) – американский политолог, писатель, профессор Гарвардского университета, консультант нескольких президентских администраций в США. Его перу принадлежит книга «Боулинг в одиночестве: крах и возрождение американского сообщества» (Putnam R. Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. Touchstone Books by Simon & Schuster, 2001). Прим. ред.
«Ротари-клуб» – нерелигиозная и неполитическая благотворительная организация, входящая в объединение Rotary International. Первый такой клуб создан в Чикаго в 1905 году; на данный момент по всему миру существует более 33 тысяч таких организаций. Прим. ред.
Армия Kiss – официальное сообщество поклонников американской рок-группы Kiss и общее название для всех фанатов этой команды. Зародилось в 1975 году. Прим. ред.
Голый Ковбой (настоящее имя Роберт Бёрк, род. 1970) – американский уличный артист, выступающий на Таймс-сквер; владелец торговой марки Naked Cowboy. Выступает с гитарой практически в голом виде (надевает только ковбойские сапоги, шляпу и плавки). В 2010 году объявил, что через два года собирается баллотироваться на пост президента США от Партии любителей чая.
Джин Шалит (род. 1926) – американский литературный и кинокритик, большой любитель каламбуров, также известный своими внушительными усами и расписными галстуками. Прим. ред.
Читать дальше