Эй Джей Джейкобс - Год, прожитый по-библейски

Здесь есть возможность читать онлайн «Эй Джей Джейкобс - Год, прожитый по-библейски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Манн Иванов Фербер, Жанр: psy_social, foreign_home, foreign_publicism, Самосовершенствование, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Год, прожитый по-библейски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Год, прожитый по-библейски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что означает буквально следовать Библии – каждому слову, абсолютно в точности, не отходя ни на йоту? Может ли современный человек в принципе соблюдать все ее правила? Эй Джей Джейкобс попытался сделать именно это: в течение года он жил, стремясь как можно более тщательно следовать всем правилам и руководствам, которые смог найти в Библии, – их оказалось более семисот. Он отращивал бороду, сторонился менструирующих женщин, соблюдал шаббат, трижды в день молился, плясал перед Господом нашим, закидывал камнями богохульников… «Год, прожитый по-библейски» – это и мемуары, и рассказ о познании и воспитании, и настоящее, глубоко прочувствованное духовное путешествие, которое заставит вас иначе взглянуть на самую влиятельную книгу в истории человечества.

Год, прожитый по-библейски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Год, прожитый по-библейски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

125

Талит – молитвенное облачение в виде прямоугольного покрывала. Прим. перев.

126

Кристиан Слейтер (род. 1969) – популярный американский киноактер. Прим. перев.

127

Мауриц Корнелис Эшер (1898–1972) – нидерландский художник-график. В своих работах исследовал понятия бесконечности, симметрии и восприятия трехмерных объектов. Прим. перев.

128

Miles J. God: A Biography. Vintage, 1996.

129

Обсессивно-компульсивное расстройство – психическое расстройство, характеризующееся развитием навязчивых мыслей, воспоминаний, движений и действий, а также разнообразными патологическими страхами. Прим. ред .

130

«Восьми достаточно» (Eight Is Enough) – американский комедийный сериал, который транслировался с 1977 по 1981 год. Прим. перев.

131

В американском фильме 2001 года «Я – Сэм» (I Am Sam) Шон Пенн играет умственно отсталого отца, который борется за сохранение родительских прав. Прим. перев.

132

Уэс Бентли (род. 1978) – американский актер. В фильме «Красота по-американски» (American Beauty, 1999) играет торговца наркотиками. Прим. перев.

133

Уиллем Дефо (род. 1955) – американский актер. Прим. перев.

134

Тупак Шакур (1971–1996) – американский рэпер и общественный деятель. Прим. перев.

135

В заставке к мультсериалу «Симпсоны» очевидно наказанный герой Барт Симпсон пишет повторяющиеся строки на классной доске – их содержание меняется от серии к серии. Прим. перев.

136

Colbert D. What Would Jesus Eat?: The Ultimate Program for Eating Well, Feeling Great, and Living Longer. Thomas Nelson, 2005.

137

Английский экономист Томас Мальтус (1766–1834) выдвинул теорию, согласно которой неконтролируемый рост населения Земли должен привести к голоду. Прим. перев.

138

Рики Джей (род. 1948) – американский иллюзионист, актер и писатель. Прим. перев.

139

Гарт Брукс (род. 1962) – американский кантри-музыкант. Прим. перев.

140

Слова Джона Брэдфорда (1510–1555) – участника английской реформации и мученика. Он произнес их, когда, будучи узником Тауэра, увидел, как осужденного ведут на казнь. Прим. перев.

141

Boteach S. Kosher Sex: A Recipe for Passion and Intimacy. Three Rivers Press, 2000.

142

Пресуществление – богословское понятие, обозначающее процесс сущностного превращения хлеба и вина в плоть и кровь Христову во время таинства евхаристии. Прим. перев.

143

Колониальный Вильямбсург – музей под открытым небом в Вильямсбурге в штате Вирджиния, где сотни актеров в костюмах XVIII века воспроизводят жизнь того времени. Прим. перев.

144

Kool-Aid – фруктовый прохладительный напиток из концентрата. «Пить Kool-Aid» – значит слепо и бескомпромиссно верить. В 1978 году более девятисот членов секты «Храм народов» в Гайяне совершили ритуальное самоубийство, выпив похожий напиток, куда были добавлены цианид и валиум. Прим. перев.

145

Виленский Гаон (Элияху бен Шломо Залман, 1720–1797) – раввин, каббалист и общественный деятель, один из выдающихся духовных авторитетов ортодоксального еврейства. Слово «гаон» в переводе с иврита означает «гений». Прим. ред.

146

Boston Market (до 1995 года Boston Chicken) – сеть ресторанов быстрого обслуживания в США. Основана в 1985 году. Прим. ред.

147

Моше бен Маймон, или Маймонид, (между 1135 и 1138–1204) – выдающийся еврейский философ, богослов, раввин, врач и разносторонний ученый. Прим. перев.

148

Рональд Перельман (род. 1943) – американский бизнесмен, миллиардер, один из богатейших людей США и мира. Прим. перев.

149

Victoria’s Secret – компания, производящая женское нижнее белье. Устраивает показы с участием известных моделей, которых называют «ангелами», потому что они выходят на подиум с крыльями. Прим. перев.

150

Rubin J. S., Stanley C. F. The Maker’s Diet. Berkley; First Printing edition, 2005.

151

Лярд – жир, вытопленный из сала . Прим. ред.

152

Смузи – густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод или фруктов (обычно одного вида) с добавлением кусочков льда, сока или молока. Прим. ред.

153

Эдвард Осборн Уилсон (род. 1929) – американский биолог, социобиолог, мирмеколог, эколог, писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии, профессор Гарвардского университета, академик Национальной академии наук США, один из крупнейших в мире специалистов по муравьям. Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Год, прожитый по-библейски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Год, прожитый по-библейски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Год, прожитый по-библейски»

Обсуждение, отзывы о книге «Год, прожитый по-библейски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x