Человечество давно использует духовное понимание для возвеличивания собственного эго. Поэтому будьте готовы к всплеску высокомерия. Оно должно появиться. Было бы странно, если бы не появилось. Если вы распознали духовное высокомерие и хотите оттолкнуть его от себя, откуда-то исподволь возникает механизм отрицания. Вы думаете: «Мне несвойственно высокомерие, и это безусловная правда». Бодрствование помогает вам увидеть возникающее искушение, желание выбрать кого-то , обладающего чем-то . Распознав высокомерие, вы лишаете его силы.
Да, высокомерие появится. Не препятствуйте ему. Прочувствуйте боль, которую оно вызывает, и его лживость. Скажите себе правду. Признавая правду о себе, вы позволяете этой правде вести вас по жизни. Бдительность служит поддержкой. Она всегда рядом, в вашем сердце. С нею у вас есть реальная возможность жить так, чтобы в конце не ощутить горечь провала.
Мы – чистое сознание, воплотившееся на этой планете в облике людей. Жизнь предлагает нам стать полностью ответственными за то, где мы оказываемся. Если ваше намерение – быть честным со своим разумом, быть справедливым и знающим, вы ощутите огромную поддержку ваших желаний. Но если ваше намерение – просто быть честным , вы получите еще более огромную поддержку. Возможно, она окажется невидимой и неведомой для вас, но с ней появится сила и мужество прямо и открыто встречать все, что возникнет в вашей жизни. Эта поддержка таинственным образом проявляется в живом ответе на изначальную молитву о возвращении домой и о желании узнать, кто вы есть на самом деле.
Где бы вы ни оказались, это то место, где вы говорите правду. В каждую секунду, когда вы говорите правду, вам открывается более глубокая правда. Наконец вам открывается безвариантная правда о том, кто вы есть на самом деле. Она остается с вами навсегда, пронизывая собой все. Она не предмет и не что-то существующее в отрыве от всего. Она – истинное сияние, всегда находящееся у вас в кармане.
Ретрит ( англ . retreat) – «уединение», «удаление от общества» ( рус. лит . «затвор») – английское слово, вошедшее в русский язык как международное обозначение времяпрепровождения, посвященного духовной практике. – Здесь и далее примеч. перев .
Английское слово «truth» может переводиться на русский язык и как «истина», и как «правда». Это обстоятельство определило употребление обоих слов в русском переводе.
Харинваш Лал Пунджа (Пападжи) – индийский учитель духовного направления, называемого неоадвайтой.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу