Владимир Юртаев - Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Юртаев - Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: psy_personal, samizdat, geo_guides, narrative, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга адресована в первую очередь тем, кого интересует познание природных законов и духовное развитие, тем кто уже умеет или только учится созерцать и медитировать, находить суть и переводить её в личную практику… Ведь притча – это повествование со скрытым смыслом, который ещё надо найти и осознать, а далее: или отказаться от него или практиковать. А можно и то, и другое одновременно…

Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только теперь Чу как бы протрезвел и ощутил, что зашёл слишком далеко, что он похож на капризного ребёнка, пристающего со своими глупыми притязаниями к взрослым людям, указывая, как им следует жить.

– Извините, учитель, – сокрушённо признался Чу, – во время учёбы приходится выползать из своих пелёнок, как змея выползает из старой кожи, когда перерастает её. Иногда это сводит с ума.

– Конечно, понимаю… Сам был такой… А ты не западай: глядишь и образуется, – по-отечески утешил его советник, вновь ставший таким, каким знал его Чу раньше: улыбчивым, понимающим и, наверное, от того ещё более непостижимым.

108. Как советник Лю и Дзаэн озаботились ремонтом дома.

К советнику Лю обратился давешний приятель по имени Дзаэн.

Он рассказал, что его дом уже который год отчаянно нуждается в ремонте. Ветхость родового гнезда стала темой частых ссор в их семье.

– Из-за этого жена пилит меня каждый день, а я не могу даже приступить к работам. Что-то постоянно мешает, – жаловался Дзаэн, – может быть, на меня или на дом наложено какое-то заклятие?

– Скажи, – поинтересовался советник, – что именно говорит тебе жена.

– "Мне надели эти полуразрушенные стены, лопнувшие обои" и дальше в том же духе. А что?

– Когда у человека болит печень, разве он говорит: "Мне надоела эта больная печень"?

– Нет, конечно, этак можно вообще печени лишиться! – воскликнул Дзаэн, – Обычно говорят: "Мне надоели болезни". Но что ты имеешь в виду?

– Не лучше ли думать: "Я хочу, чтобы моя печень стала здорова"?

– И в чём разница? – не понял Дзаэн.

– В том, даёт человек энергию на дело или нет.

– Выходит, когда жена говорит "надоело", она не даёт энергию на ремонт… Интересно получается: мы оба не даём энергию: ты же знаешь, меня вполне устраивает наша развалюха…

Через пару недель довольный Дзаэн нанёс визит советнику и рассказал, что ремонт дома успешно завершён.

– Как же ты ей сказал, что надо думать иначе? – поинтересовался Лю.

– Никак, конечно! – воскликнул, смеясь Дзаэн, – иначе она начала бы спорить со мной и ничего не изменилось бы.

–?

– Я начал её спрашивать:

– Дорогая, как изменить стену, где сделать окно, какие обои хочешь здесь, какие – там? Так и пошло-поехало.

– Воистину прекрасно, – заключил довольный советник, – когда дельный совет находит умную голову.

– Теперь жена вошла во вкус и сама показывает, что и где ей хочется сделать. Она и не помнит, что недавно было иначе! – гость был на седьмом небе от счастья.

– Отлично, осталось самое главное, – смеясь, сказал Лю.

–?

– Главное, никогда не проговориться, что эти перемены – твоих рук дело…

– Верно, – согласился достаточно умудрённый жизнью Дзаэн, – может быть, потом она сама догадается… тем больше будет ценить наш союз…

– Если будет любить, – педантично заметил советник.

– Да-да, если будет любить, – эхом отозвался гость…

И они отправились в старую гостевую беседку пить чай.

109. Как Чу рассказал об индивидуальной Душе.

Как-то младшие ученики советника Лю спросили Чу:

– Как получается, что учитель Лю всегда в конце концов оказывается прав?

– Он никогда не теряет чёткую связь ни со своей индивидуальной Душой, ни со своим индивидуальным Духом.

– Как это – "индивидуальный"? – удивились мальчики, – Бывают и другие?

– Ещё как бывают, – Чу состроил страшную мину и тут же рассмеялся.

– Если серьёзно, – сказал он наконец, когда веселье поутихло, – многие религии и эзотерические практики охотятся на индивидуальные души людей, чтобы сделать из них свою, эгрегорную. И надо заметить, они преуспевают в этом… Поэтому путь Человека столь нелёгок.

– Учитель Чу, как не попасться на этот крючок? – задал вопрос самый серьёзный и смышленый мальчуган.

– Для начала, не идти лёгкими путями, не завидовать удачливым и выдающимся людям: если захотите быть такими же, то рискуете получить и ту судьбу, которую они приняли за свой успех. Вам всё дано Природой, нельзя отказываться от её даров ради чего бы то ни было.

110. Как советник Лю рассказал императору притчу о тигре и путнике.

Как-то император попросил советника Лю послать с инспекцией в дальнюю провинцию кого-нибудь из чиновников. Лю знал, что эта поездка будет очень трудной и опасной. От личных качеств чиновника зависел мир в империи. Знал об этом и сам император, но…

– При всём моём почтении, ваше величество, – сдержанно ответил Лю, – "кого-нибудь" посылать нельзя, иначе может произойти нечто подобное тому, что случилось с одним путником, тонувшем в реке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x