Профиль 17. Белый, несколько тяжелый подбородок указывал на волю и страстность. Руки от пальчиков до плеч достойны были королевы. Ступни зато были широкие и короткие – неизгладимый признак низкого происхождения.
(«Вендетта»)
Профиль 18. …Если ты хочешь узнать, сколько лет женщине, взгляни на ее виски и на кончик носа. К каким бы косметическим средствам ни прибегала бы женщина, она ничего не может сделать с этими неумолимыми свидетелями ее тревог. Каждый прожитый год оставляет свой след. Когда у женщины кожа на висках стала слегка рыхлой, немного увяла, покрылась сетью морщинок, когда на кончике носа появились точечки, вроде тех едва заметных черных пылинок – женщине перевалило за тридцать.
Профиль 19. Как врач я знаю, что хороший желудок и хорошая душа тут не совместимы… Женщина, вознесенная модой, перестает быть женщиной; это не мать, не жена, не любовница; говоря медицинским языком, пол у нее головного характера…
(«Дело об опеке»)
Профиль 20. Он был пухленький и приземистый, с бесцветным лицом, глаза у него были карие, волосы черные, нос утиный, большой рот и оттопыренные уши. Короткое, добродушное и покорное выражение мало облагораживало его дышавшее здоровьем, но энергичное лицо. Такую натуру наверняка не терзали страсти, ни мятежные мысли, ни чувства иронии – свойства великих художников. Этот молодой человек был рожден для жизни добродетельного буржуа.
(«Пьер Грассу»)
Профиль 21. Если вы внимательно вглядитесь в прекрасные лица античных философов, вы всегда подметите в них отклонения от совершенного человеческого лица, сглаженные, однако, привычкой к размышлению и постоянным спокойствием, столь необходимым для умственных занятий, и это определяет их своеобразие. Лица, наиболее полные тревоги, как лицо Сократа, приобретают в конце концов безмятежность, почти божественную.
(«Тайны графини де Кадиньян»)
Профиль 22. Внешне Фердинанд был высокий и стройный молодой человек; вкрадчивые манеры позволяли ему легко приспособиться к любому обществу. Его худощавое лицо сначала нравилось, но, приглядевшись, вы подмечали в нем странное выражение, словно отпечаток душевного разлада, внутренней борьбы или тайных угрызений совести. На нежной коже нормандца играл слишком яркий румянец. Глаза его разного цвета, с металлическим блеском, перебегали с предмета на предмет и загорались зловещим огнем, впиваясь в намеченную жертву. Голос звучал его глухо, как у долго говорящего человека; тонкие губы были красиво очерчены, но острый нос и выпуклый лоб выдавали простое происхождение. Иссиня – черные, словно крашенные волосы обличали в нем социального метиса, обязанного своим умом распутнику – вельможе, неизменностью натуры – соблазнительной крестьянке, знаниями – незавершенному образованию, а пороками – своей беспризорности.
Профиль 23. Цезарю в ту пору было сорок лет. Неустанные хлопоты, связанные с фабрикой, вызвали преждевременные морщины на его лице и слегка посеребрили длинные густые волосы, сохранявшие лоснящуюся полосу от шляпы. Лоб его, на который спускалось пять вьющихся прядей волос, говорили о простом укладе его жизни. Его густые брови никого не пугали, ибо открытый взгляд чистых голубых глаз гармонировал с челом честного человека. Толстый, с низкой переносицей нос придавал лицу удивленное выражение, как у парижских зевак. Губы были мясистые, а большой тяжелый подбородок круто срезан. Широкое румяное лицо и расположением морщин, и всеми своими крупными чертами выражало простодушную хитрость крестьянина. Сильное тело, крепкое сложение, широкая спина, огромные ступни ног – все выдавало в нем крестьянина, осевшего в Париже. Большие волосатые руки, утолщенные суставы огрубевших пальцев, квадратные ногти убедительно свидетельствовали о его происхождении, не говоря уже о других чертах его облика.
(«История величия и падения Цезаря Бирото»)
В этих двадцати трех профилях героев О. де Бальзак, представлены все характерологические особенности человека. При этом в профиле воплощена идея взаимосвязи строения тела и характера человека. Больше того, так как каждый герой Бальзака показан в момент его наивысшей активности, следовательно, в той или иной, типичной для первой половины 19-го века. Европейской социальной ситуации.
Социальные ситуации с историческим временем изменяются. Но, остаются неизменными:
1. Архетипы «создания» ситуации.
2. Архетипы «разрешения» ситуации.
Читать дальше