Номинализации – это отглагольные существительные ( «сомнения» ), которые превращают процесс в событие, действие в предмет. Принципиальное отличие заключается в том, что действие динамично, а предмет статичен. Номинализацию, то есть «опредмеченное действие», необходимо снова «превратить» в действие, чтобы можно было, во-первых, вернуть утраченную динамику, во-вторых, найти исполнителя, в-третьих, изменить время действия. Задача терапевта в том, чтобы клиент увидел: то, что в его опыте представлено как законченное событие, на самом деле представляет собой непрерывный процесс, на который он может влиять.
К.: Мне нужна помощь .
Т.: Кто и чем может вам помочь ? (или: Чем я могу вам помочь ?)
К.: Я жалею о своем решении .
Т.: Что именно вы решили ? Что мешает вам решить по-другому?
К.: Я не получаю никакого признания .
Т.: Кто вас не признает ?
Работа с номинализациями в силу того, что они являются «опредмеченными действиями», прекрасно удается в психодраматическом подходе, где их можно разыгрывать как роли (подробнее см. гл. 2).
Сверхобобщения (генерализации)
Пример: «Я всегда вседелаю неправильно» .
Способность к обобщению – адаптационная способность человека, благодаря которой люди ориентируются в многообразии мира: наличие какого-либо признака у части элементов класса позволяет человеку сделать вывод о том, что все остальные элементы данного класса обладают этим же признаком. Это же свойство мешает увидеть ситуацию или человека непредвзято (« Все мужчины обманщики»). Вот наиболее распространенные сверхобобщения (местоимения и наречия):
– Обобщение во времени: всегда, никогда, обычно, постоянно.
– Обобщение в пространстве: везде, нигде.
– Количественные обобщения: все, никто, каждый, нисколько, ничего.
– Вспомогательные слова, усиливающие обобщающий эффект: абсолютно, совершенно, вообще.
Психотерапевт может выбрать одну из стратегий:
1. Тоном голоса преувеличить обобщение, усилив его:
К.: Я всегда делаю все неправильно.
Т.: Всегда-всегда? Вы никогда-никогда ничего не сделали правильно?
2. Перевести высказывание из негатива в позитив:
К.: Я всегда делаю все неправильно.
Т.: Вы когда-нибудь сделали что-нибудь правильно ? Что именно?
3. перевести высказывание из там-и-тогда в здесь-и-теперь:
К.: Вы всегда меня обманываете.
Т.: В чем я сейчас вас обманываю?
Д. Г. Трунов находит классические прямые метавопросы, приведенные выше, конфронтационными и предлагает более мягкие варианты переформулирования, позволяющие более плавно перейти к обсуждению конкретных ситуаций. Кроме того, подобные варианты дают возможность быстрее установить контакт с клиентом и дать поддержку:
К.: Меня все обижают.
Т.: В вашем окружении есть люди, которые вас обижают.
К.: Он никогда не бывает трезвым.
Т.: Вы редко видели, чтобы он был в трезвом состоянии.
К.: Все они одинаковые .
Т.: Многие мужчины, с которыми вам приходилось общаться, поступали таким образом 16 16 Трунов Д. Г. Техника перефразирования под увеличительным стеклом // Журнал практического психолога. 1998. №4. С. 95.
.
Пример: «Он такой зануда!»
Безоценочность – один из основных этических принципов психотерапевтической работы. Однако это касается психотерапевтов, но не клиентов, которые в своей речи часто пользуются оценками. Важно понимать, что, вынося оценочное суждение, клиенты с помощью «ярлыков» дают понять, какие сильные чувства испытывают к человеку в личных отношениях. Задача терапевта – вернуть фразе глубинный смысл, то есть возвратиться к эмоциональному содержанию, сконцентрированному в оценочном суждении, обратить внимание клиента на его чувства по отношению к человеку. Для этого мы предлагаем пользоваться не «ТЫ-высказываниями», а «Я-высказываниями».
Читать дальше