Ирвин Ялом - Все мы творения на день и другие истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирвин Ялом - Все мы творения на день и другие истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Московский институт психоанализа, Жанр: Психология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все мы творения на день и другие истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все мы творения на день и другие истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга Ирвина Ялома «Все мы творения на день» написана автором в его лучших традициях прошлых лет, когда он описывал встречи с пациентами и тот процесс, который происходит между ними и психотерапевтом. Эти истории необычайно интересны как профессионалам, так и обычным читателям, т. к. автор затрагивает саму суть человеческих отношений, тех проблем, с которыми сталкивается каждый из нас, и делает это увлекательно и глубоко.

Все мы творения на день и другие истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все мы творения на день и другие истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот еще: «Стремительно память о сущем окажется погребенной в волнах вечности».

Я опустил книгу.

— Что-то из этого откликается в вас?

— А что это была за мысль, начинающаяся словами: «Все мы творения на день»?

Я опять открыл книгу и перечитал: «Все мы творения на день: и кто помнит, и кого помнят. Всё недолговечно — и сама память, и объект памяти. Придет время, когда ты всё забудешь; и придет время, когда всё забудет тебя. Всегда помни, что скоро ты станешь никем и нигде».

— Не знаю почему, но от этого абзаца у меня мурашки по спине забегали, — сказал Джерод.

Бинго! Я возликовал. Это как раз то, на что я надеялся. Может быть, эта моя интервенция была навеяна тем, что было до нее.

— Джерод, попытайтесь пока забыть о других темах и сконцентрируйтесь на этой дрожи по спине. Что она говорит?

Джерод закрыл глаза и погрузился в задумчивость. После нескольких минут молчания я опять напомнил о себе:

— Порассуждайте об этой мысли: «Все мы творения на день: и кто помнит, и кого помнят».

После некоторой паузы Джерод, не открывая глаз, ответил:

— Сейчас я отчетливо вспомнил о своем первом контакте с Марком Аврелием. Я тогда учился на втором курсе университета Дартмута в классе профессора Джонатана Холла. Он попросил меня прокомментировать первую часть книги «Размышления», когда я задал вопрос, который его удивил и заинтересовал. Я спросил: «Для кого изначально предназначалась книга Марка Аврелия? Говорят, что сам автор не предполагал, что кто-то когда-нибудь будет ее читать, что он записывал мысли, которые и так сам знал, тогда для кого же он все-таки ее писал?» Я помню, что мой вопрос спровоцировал продолжительную и интересную дискуссию в классе.

Как досадно! Как удивительно досадно! Как же характерны для Джерода эти попытки втянуть меня в интересные, но не относящиеся к делу дискуссии. Он по-прежнему пытался приукрасить свой образ в моих глазах. Но более чем за год работы с ним я научился, что лучше не бросать ему вызов в такие моменты, как этот, а сначала отвечать прямо на его вопрос, а затем плавно возвращать его к главной теме.

— Насколько я знаю, ученые сходятся во мнении, что Марк Аврелий сделал ежедневное упражнение из повторения этих мыслей самому себе для того, чтобы поддерживать свою решимость и убеждать себя жить праведной жизнью.

Джерод кивнул. Язык его тела говорил о согласии, и я продолжил:

— Давайте вернемся к отрывку, который я процитировал. Вы сказали, что вас тронул абзац, начинавшийся словами: «Все мы творения на день: и кто помнит, и кого помнят».

— Разве я сказал, что он меня тронул? Может быть и так, но почему-то сейчас он не вызывает у меня эмоций. Честно говоря, в данный момент я не могу понять, какое это имеет ко мне отношение?

— Давайте я попробую напомнить вам контекст. Примерно десять или пятнадцать минут назад, когда вы описывали важность своего образа в моих глазах, мне показалось, что некоторые из размышлений Марка Аврелия могли бы быть разъясняющими для вас.

— Каким образом?

Как же досадно! Джерод, похоже, плохо соображал сегодня — обычно он отличался очень живым умом. Я собрался было прокомментировать его сопротивление, но передумал, поскольку был уверен, что он найдет контраргументы и это только затянет ненужную дискуссию. Я продолжил медленно продвигаться вперед:

— Вы придаете очень большое значение своему образу в моих глазах, поэтому давайте я еще раз прочитаю вам этот отрывок: «Все мы творения на день: и кто помнит, и кого помнят».

Джерод кивнул:

— Я знаю, что вы пытаетесь помочь мне, но эти величественные высказывания совсем не попадают в цель. Они такие мрачные и нигилистические. Ну да, конечно у мы существуем, но на день. Конечно, всё проходит мгновенно. Конечно, мы исчезнем без следа. Все это достаточно очевидно. Кто может это отрицать? Но в чем здесь польза для меня?

— Давайте попробуем так, Джерод: запомните эту фразу «Скоро всё забудет вас» и сопоставьте ее с той важностью, которую вы настойчиво придаете своему имиджу в моем сознании, в моем восьмидесятиоднолетнем, очень смертном, недолговечном сознании.

— Но, Ирв, при всем уважении ваш аргумент не очень убедителен…

Я увидел, как глаза Джерода загорелись от возможности начать интеллектуальный диспут. И в этом настроении он продолжил:

— Послушайте, я же не спорю: я согласен, что всё мимолетно. Я сам не претендую быть бессмертным или каким-то особым. Я понимаю, так же как и Марк Аврелий, что до моего рождения уже прошла историческая вечность и что вечность будет после моей смерти. Но какое это имеет отношение к моему желанию, чтобы уважаемый мной человек, другими словами, вы, думал обо мне хорошо в период моего короткого пребывания на Земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все мы творения на день и другие истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все мы творения на день и другие истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все мы творения на день и другие истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Все мы творения на день и другие истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марина 24 ноября 2024 в 23:04
Я в полном восторге от книги, от ее автора - великого Ирвина Ялома. Она показывает не только те глубокие внутренние преобразования которые происходят внутри пациента, но и внутри самого Ирвина Ялома, ибо это процесс всегда взамный. Эта книга раскрывает очень важный аспект психотерапии - быть, а не казаться, быть всегда и во всем настоящим...
x