Op. cit ., p. 171.
"Journal Spirituel de Lucie-Christine", p. 11.
Thomas of Celano, Legenda Prima, cap. I.
Thomas of Celano, Legenda Secunda, cap. V. Срв. с P.Sabatier, "Vie de S. Francois d'Assise", cap. II., где изложена более ортодоксальная версия.
Thomas of Celano. Legenda Secunda. cap. VI.
"Vita е Dottrina di Santa Caterina de Geneva", cap. II.
Von Hugel, "The Mystical Element of Religion", vol. II, p. 29.
Из названия главы десятой «Автобиографии» г-жи Гийон явствует, что если не она сама, то по крайней мере ее редакторы отдавали себе отчет в схожести между переживаниями г-жи Гийон и св. Катерины Генуэзской. События их юности перекликаются и совпадают вплоть до мелких деталей, так что невольно закрадывается подозрение, что уже знание об этом сходстве и то удовлетворение, которое, очевидно, оно доставляло г-же Гийон, могли исказить ее воспоминания о собственном прошлом. Таким образом, мы имеем дело с любопытным и доселе не фиксировавшимся случаем "бессознательного духовного плагиата".
Тот, кого заинтересует научная критика по адресу г-жи Гийон, может обратиться к книге Leuba: "The Psychology of Religious Mysticism", cap. IV.
Vie, pt. i, cap. IV.
Op. cit ., pt. i, cap. VI.
Guerrier, "Madam Guyon", p. 36.
"Orison of quiet" — одна из центральных составляющих теории и практики т. наз. квиетизма , родоначальницей которого как раз и является г-жа Гийон. — Прим. ред .
Vie, pt. I. cap. VIII.
Op. cit., Joe. cit .
Одно из лучших англоязычных описаний этого времени и его выдающихся представителей можно найти в книге Rufus Jones, "Stadies in Mystical Religion", cap. XIII.
A.Jundt, "Rulman Merswin", p. 19. Юндт основывает свое описание, отрывок из которого здесь приведен, на рассказе самого Мерсвина, опубликованном в "Beitrage zu den theologischen Wissenschaften", V. (Jena, 1854). Наши знания о жизни Мерсвина основываются на нескольких дошедших до нас документах: упоминавшейся ранее исповеди, книгах "Book of Two Men", "Vision of Nine Rocks" и некоторых других работах. Подлинность этих документов часто ставилась под вопрос, к тому же не вызывает сомнения, что они были сильно искажены редакторами из числа его ревностных последователей. Некоторые критики вообще считают эти труды религиозной фантастикой и сомневаются в том, что они могут пролить какой-то свет на жизнь Мерсвина. Подобную точку зрения исповедует Карл Райдер (Karl Reider, "Der Gottesfteund von Oberland", 1905), для меня весьма неубедительную. Чтобы избежать возможных затруднений, следует исходить из предположения Юндта о том, что сам Мерсвин и загадочный "Друг Бога из Оберланда", сыгравший столь важную роль в его духовной жизни, — не два разных человека, а чисто литературное описание раздвоения одной личности на две персоны. Особый душевный склад Мерсвина, о котором мы узнаем из его автобиографии, допускает подобную интерпретацию. Я воспользуюсь ею в дальнейшем для описания жизни Мерсвина. Маловероятно, чтобы столь яркое свидетельство обращения , здесь процитированное, было всего лишь "модной литературой". Срв. этот подход с мнениями, изложенными в монографии Юндта и в цитировавшейся уже книге Руфуса Джонса ( op. cit ., p. 245–253.), где обсуждается вся эта проблема.
Jundt, op. cit., loc. cit .
"Lieben und Schriften" (Diepenbrock), cap. I. Автобиография Сузо написана от третьего лица. На протяжении всей книги он называет себя "Служителем Вечной Мудрости".
Op. cit., loc. cit .
Leben, cap. III.
Мягко и неотвратимо (фр.). Bremond, "Histoire Litteraire du Sentiment Religieux en France", vol. IV., pp. 359 seq .
Год благодати 1654,
Понедельник, 23 ноября, день св. Климента, папы
и мученика, и других в месяцеслове,
накануне дня св. Хризогона и других,
от приблизительно десяти с половиною часов вечера
до приблизительно полуночи с половиною,
Огонь (фр.).
(Сверено по переводу П. А. Флоренского: ""Амулет" Паскаля". — "Столп и утверждение истины", М., 1914, с. 577–581. — Прим. ред .)
Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова,
не философов и ученых.
Достоверность. Достоверность. Чувство. Радость. Мир (фр.).
Забвение мира и всего, кроме Бога (фр.).
Мир не познал Тебя, но я Тебя познал . Радость, радость, радость, слезы радости (фр.)
"Summa contra Gentiles", 1. III, cap. XII.
Отречение, всецелое и благостное (фр.).
Читать дальше