Порог различения - это еще один термин, используемый при изучении восприятия. Это минимальное различие между двумя стимулами, которое воспринимается органами чувств человека. Вот эта едва заметная разница и доказывает еще раз, что наши рецепторные органы действуют как фильтры для наших восприятий мира.
Другой важной концепцией при изучении восприятия является то, что наши сенсорные механизмы работают, используя процесс, называемый возвратное торможение (ингибиция). Благодаря этому мозг получает информацию от органов чувств об изменениях в окружающей среде. Например, подавая бутылку хорошего вина к столу, мы стимулируем наши вкусовые и обонятельные сенсорные органы, прежде чем употребляем вино между приемами пищи. Вино буквально изменяет окружающую среду в наших ртах, и поэтому каждый новый кусок пищи воспринимается так, как будто он первый.
Возвратное торможение (ингибиция) позволяет не обращать внимание на статические, неизменяющиеся аспекты нашего окружения. Интересно было бы поразмышлять о том, как этот неврологический механизм мог бы влиять на наш опыт изучения мира в более широком масштабе. Ноам Хомский, цитируя Виктора Шкловского, пишет: "Люди, жи- -27- вущие на берегу моря, - родятся и вырастают, совершенно не замечая и не слыша шума волн, настолько они привыкают к нему. По этой же причине мы едва слышим слова, которые произносим... мы смотрим друг на друга, но мы уже не видим друг друга. Наше восприятие мира стерлось; все что осталось, это только узнавание".
Мы получаем опыт различными способами через наши сенсорные системы. Кинофильмы, которые в действительности представляют собой быстро мелькающие слайды, создают имитацию движения. Мы можем испытать сильные эмоциональные чувства, находясь в кинотеатре, смотря и слушая фильм. Очень важно понять, что те же самые возможности и неврологические процессы, которые дают нам приятный опыт, иногда причиняют боль путем ограничения наших восприятий и нашей способности адекватно реагировать на окружающую среду.
Рис. 10
-28
Так как дискуссия по этим , процессам продолжается, я надеюсь продемонстрировать, что существует определенная закономерность того, как люди воспринимают окружающий мир и как они, создают модели этого восприятия. Эти закономерности могут повысить эффективность общения с себе подобными. Наблюдение и использование этих закономерностей позволяет нам предсказывать и влиять на поведение окружающих нас людей. Мы можем помочь им сделать правильный выбор, который обогатит их восприятие окружающего мира.
Рисунок 10 показывает первый шагов формировании наших моделей мира. Первичный опыт фильтруется посредством наших сенсорных органов (неврологические ограничения) и "трансформируется" в неврологическую модель, включающую четыре основных параметра: видение, ощущение, звук, запах и вкус. Следуя модели, предложенной Бэндлером и Гриндером(8), они, соответственно, обозначаются: V - видение, K - чувства, A - звуки и O, G запах и вкус. Для каждого момента существует один полный "набор" этих опытов. Каждый из наборов называется кортеж 4.
Социальные ограничений
Несколько иначе мы создаем различия в наших моделях из-за социальных ограничений. Этот фильтр может считаться вторым уровнем в процессе построения модели, идущим сразу же после неврологических ограничений. Основным примером социальных ограничений является язык, который работает в наших моделях мира в двух главных и, очевидно, противоположных направлениях. Одно направление - это расширить, а другое - это ограничить наше восприятие мира вокруг нас. Язык осуществляет это путем кодирования воспринимаемого феномена в слова, которыми манипулирует ум, пытаясь выделить смысл из опыта (9). Например, эскимосы имеют семьдесят различных слов для выражения понятия снег(10) -Они способны дать различные толкования -29- относительно качества и структуры снега, что, конечно же, за пределами возможности большинства индивидуумов остального мира. Вполне очевидно, что это в значительной степени способствует выживанию культуры эскимосов. Это глубоко укоренившееся социальное ограничение, проявляющееся в языке эскимосов, расширяет их модели мира, включая восприятия, недоступные для наблюдения людям с другим лингвистическим фоном. Встречается интересный феномен, когда кто-то начинает бегло говорить на языке, отличающем от его родного языка.
Дж. Самуэль, Бойс, главный специалист по семантике, пишет в "Искусстве осознания"; "Я не вижу те же вещи, не наблюдаю те же события, когда я перехожу с моего французского на мой английский мозг". Он продолжает: "Изменение моего языка изменяет меня как наблюдателя, изменяет мой мир в то же время".
Читать дальше