Твердость (firmness) – четкость, с которой формулируется культура группы.
Текучесть (fluidity) – степень зависимости руководства от воли членов; если эта степень стремится оставаться неизменной, она является вязкой (viscid)или застывшей (frosen).
Толерантный (tolerant) – закрывающий глаза на нарушения.
Толпа (crowd) – агрегация без внешней границы, но с определенной степенью предсказуемости.
Традиция (tradition) – избирательное искажение истории, особенно при экзистенциальном подкреплении.
Трансакционная реакция (transactional response) – поведение индивида, реагирующего на трансакционный стимул.
Трансакционный стимул (transactional stimulus) – поведение, словесное или иное, проявляемое индивидом в надежде вызвать реакцию.
Трансакция (transaction) – единица социального действия. С различных точек зрения выделяются следующие виды трансакций:
аутистическая (autistic) – трансакция, в которой второй член участвует лишь мысленно в силу сдерживающих или запрещающих факторов. Может быть приспособленной (adapted) и неприспособленной (unadapted) – произвольной;
комплементарная (complementary) – у которой векторы параллельны;
непрямая (indirect) – в которой стимул направлен к третьему участнику в надежде получить реакцию второго;
пересекающаяся (crossed) – у которой векторы не параллельны;
простая (simple) – в которой со стороны каждого участника действует только одно состояние Эго;
прямая (direct) – не разбавленная и не непрямая;
рабочая (work) – трансакция типа Взрослый – Взрослый, связанная с групповой деятельностью;
разбавленная (deluted) – погруженная в групповую деятельность;
разъединительная (disjunctive) – пересекающаяся или враждебная;
скрытая (ulterior) – в которой со стороны одного или всех участников действует больше, чем одно состояние Эго. Трансакция со скрытым мотивом;
соединительная (conjunctive) – комплементарная или дружеская;
чистая (pure) – не разбавленная второстепенными особенностями.
Трюк (gimmick) – скрытое или незамеченное преимущество, полученное в ходе игры.
Уничтожение (destruction) – уничтожение персонала или оборудования при помощи физической силы.
Участие (participation) – осуществление любого трансакционного стимула или трансакционной реакции.
Фантазии посторонние (extraneous fantasies) – фантазии, не связанные с тем, что происходит в пространстве группы.
Фантом (phantom) – член, в особенности лидер, чья ниша в частной структуре по-прежнему сильно заряжена, хотя самого его в действительности нет. С фантомом возможны только аутистические трансакции.
Функции (functions) – фазы группового процесса.
случайные (incidental functions) могут происходить в жизни определенной группы, а могут и не происходить.
обязательные (obligatory functions)проявляются обязательно и в определенном порядке.
Церемония, церемониальный (ceremony, ceremonial) – формальный канонический ритуал.
Член (member) – используется чаще всего как общий термин, обозначающий любого индивида в составе членства или лидерства.
Членство (membership) – чаще всего используется как общий термин для обозначения непосредственно членства и лидерства.
в классах (membership, classes of) – членство по отношению к желанию кандидатов: случайное, принудительное, по выбору или желанию.
Штатное расписание (manning table) – расписание, указывающее все роли в организации и количество ниш для каждой роли.
Эвгемер (euhemeros) – покойный первичный лидер или герой.
Эвгемеризация (euhemerization) – традиционное преувеличение неких свойств, присущих первичному лидеру или герою, после их смерти.
Эго состояние (ego state) – система чувств вместе со связанными с этими чувствами образцами поведения.
Экзистенциальное усиление (existencial reinforcement) – эффект воздействия групповой сплоченности при внесении синтетических безвозвратных решений, например связанных со смертью.
Экстеропсихе (exteropsyche) – часть психики, которая имеет дело с заимствованными состояниями Эго.
Экструзия (extrusion) – насильственное пересечение границы, обычно наружу.
Эрозия (erosion) – идеологическое нападение, усиливающее разложение.
Этикет, групповой (etiquette, group) – социальные правила, специфические для данной группы и предназначенные для усиления социального контакта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу