A – помещение, где обучались мальчики.
B – помещение, где обучались девочки.
C – помещение, где атлеты натирали себя песком.
D – холодная баня.
E – помещение, где умащались атлеты.
F – холодная комната.
Н – теплая комната, из которой ход в котельную.
И – горячая комната, называвшаяся «sudatio concamerata».
I – лаконикум.
К – горячая баня.
L – наружный портик перед входом.
М – наружный портик, обращенный на север.
N – наружный портик на юг, где зимой упражнялись атлеты и который называется ксистом.
О – насаждения между двумя портиками.
Р – открытые площадки для прогулок, называемые перидромидами.
Q – стадион, где толпа народа собиралась смотреть на борьбу атлетов.
☩ – восток.
О – юг.
Р – запад.
⁂ – север.
Остальные изображенные на рисунке помещения суть экседры и школы.
КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ
ОБ АРХИТЕКТУРЕ
АНДРЕА ПАЛЛАДИО
Четвертая книга об архитектуре Андреа Палладио
В КОЕЙ ОПИСЫВАЮТСЯ И ИЗОБРАЖАЮТСЯ АНТИЧНЫЕ ХРАМЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ В РИМЕ, А ТАКЖЕ НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ, НАХОДЯЩИЕСЯ В ИТАЛИИ И ВНЕ ИТАЛИИ
Четвертая книга об архитектуре Андреа Палладио
Вступительное слово к читателям
ЕСЛИ во всякой постройке должно прилагать все усилия и старания к тому, чтобы членение ее обладало прекрасной мерой и пропорциями, то это, без всякого сомнения, относится и к храмам, в которых мы поклоняемся Всемогущему Богу, творцу и даятелю всего сущего, восхваляем его по мере наших сил и благодарим его за бесчисленные благодеяния, постоянно нам оказываемые. Посему, если люди при постройке собственного жилища проявляют величайшую заботу в приискании отменных и опытных архитекторов и подходящих мастеров, то они поистине обязаны проявлять еще бо́льшие заботы при постройке храмов; и если в первых имеется в виду главным образом удобство, то в последних должно принимать во внимание величие и достоинство того, кого призывают и кому поклоняются, а так как он есть величайшее добро и величайшее совершенство, то и приличествует, чтобы все, ему посвященное, было доведено до наибольшего нам доступного совершенства. И поистине, когда мы, созерцая прекрасную машину мироздания, видим, каких дивных красот она преисполнена и как небеса в своем постоянном круговороте сменяют в ней времена года на потребу естества и сами себя сохраняют сладчайшей гармонией своего размеренного хода, – мы уже не сомневаемся в том, что поскольку малые возводимые нами храмы должны быть подобны тому величайшему храму, который Бог в бесконечной своей благости сотворил в совершенстве единым своим словом, мы обязаны придавать им все те украшения, какие только в наших силах, и строить их таким образом и в такой пропорции, чтобы все части, вместе взятые, доставляли глазам смотрящих некую сладостную гармонию и чтобы каждая отдельная часть сама по себе подобающим образом служила той цели, для которой она предназначена. Посему, хотя те, которые, побуждаемые наилучшими намерениями, уже возводили церкви и храмы Всевышнему Богу и продолжают их возводить, и достойны всяческих похвал, все же они, на наш взгляд, не вполне безупречны, поскольку они не старались сверх того придать им те лучшие и более благородные формы, которые отвечают нашим условиям. Между тем, древние греки и римляне проявляли при постройке храмов своим богам величайшие заботы и создавали из них прекраснейшую архитектуру, чтобы храмы эти обладали всеми возможными украшениями и наилучшими пропорциями, какие только подобали тому богу, которому они были посвящены. Вот почему я хочу показать в этой книге форму и украшения многих античных храмов, развалины которых еще видны и которые я восстановил в рисунках, чтобы каждый мог знать, какой формы и с какими украшениями должны строиться церкви. И хотя у некоторых из них видны лишь небольшие части, выступающие над поверхностью земли, все же по этим небольшим остаткам, изучая также все фундаменты, которые только возможно было видеть, я стал строить предположения, каковы они были, когда были целыми. И в этом мне оказал очень большую помощь Витрувий, ибо, сопоставляя то, что я видел, с тем, чему он нас учит, мне не так уж трудно было составить себе представление об их виде и об их форме. Что же касается украшений, то есть баз, колонн, капителей, карнизов и тому подобного, то я ничего не прибавил своего, а обмерил с величайшей тщательностью разные фрагменты, найденные в тех местах, где были эти храмы. И я не сомневаюсь, что те, которые прочтут эту книгу и внимательно рассмотрят рисунки, поймут многое из того, что считается у Витрувия особенно трудным, и, направя свою мысль к познанию красивых и пропорциональных форм храмов, извлекут из этого много благородных и разнообразных композиций, пользуясь коими уместно и вовремя, они смогут показать в своих произведениях, как должно и можно их разнообразить, не отступая от правил искусства, и насколько подобное разнообразие похвально и изящно. Но прежде чем перейти к рисункам, я по обыкновению вкратце скажу о тех условиях, которые необходимо соблюдать при постройке храмов и которые я почерпнул у Витрувия и других отменнейших мужей, писавших об этом столь благородном искусстве.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу