Sappol, Michael. “The Odd Case of Charles Knowlton: Anatomical Performance, Medical Narrative, and Identity in Antebellum America,” Bulletin of the History of Medicine 83, no. 3 (2009): 460–98.
Sappol, Michael. A Traffic in Dead Bodies (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002).
Scheper-Hughes, Nancy. “The Global Traffic in Human Organs,” Current Anthropology 41, no. 2 (2000): 191–224.
Sharp, Leslie. Strange Harvest (Berkeley: University of California Press, 2006).
Titmuss, Richard. The Gift Relationship (London: George Allen & Unwin Ltd., 1970).
Virtue, John. Leonard and Reva Brooks: Artists in Exile in San Miguel de Allende (Quebec, Canada: McGill-Queen’s University Press, 2001).
Waldby, Catherine, and Robert Mitchell. Tissue Economies: Blood, Organs, and Cell Lines in Late Capitalism (Durham, NC: Duke University Press, 2006).
Wang, Guoqi. “Habeus Corpus,” Harpers Magazine, February 2002.
Weiner, Jonathan. Long for This World: The Strange Science of Immortality (New York: Ecco, 2010).
Имеется длинная и запутанная философская и богословская традиция по вопросу наличия или отсутствия души, но я считаю себя недостаточно квалифицированным, чтобы вдаваться в подобные споры. Идея души полезна для указания на различия между особым статусом живых людей и обычной физической материей, из которой мы состоим. Между живыми и мертвыми существует очевидная разница, и она – в чем бы она ни состояла – и есть тот камень, на котором я построил книгу сию.
Данные на момент издания книги в 2011 г. В 2020 г. численность составляет около 7,8 млрд чел. – Прим. ред.
Существует множество научной литературы о социальных последствиях продажи почек. Хотя среди авторов преобладают активные сторонники рынка продажи органов, большинство статей написано экономистами и хирургами-трансплантологами. Яркий пример – статья Лоуренса Коэна “Where It Hurts” («Где болит»), появившаяся в 1999 году в журнале “Daedalus”. Или же можно почитать весьма откровенно названную статью “Economic and Health Consequences of Selling a Kidney in India” («Экономические и медицинские последствия продажи почки в Индии») за авторством Мадхава Гойяла и др. в номере JAMA за октябрь 2002 года. См. также библиографию к этой книге.
Пинта – единица объема в английской системе мер. 1 английская пинта = 0,56 л. – Прим. ред.
Richard Titmuss, The Gift Relationship (London: George Allen & Unwin Ltd., 1970), 215.
Здесь и во многих других местах я изменил имена – либо по просьбе своих источников, либо для защиты людей от возможного преследования.
В индийском законодательстве двойные стандарты: местные студенты-медики могут учиться по костям, похищенным из могил, но продавать те же самые кости иностранцам запрещено. Дело в том, что закон, который запрещает бизнес на костях, – торговый, а не уголовный. Гораздо более осмысленно было бы вообще запретить эту практику.
Michael Sappol, “The Odd Case of Charles Knowlton: Anatomical Performance, Medical Narrative, and Identity in Antebellum America”, Bulletin of the History of Medicine 83, no. 3 (2009): 467.
Michael Sappol, A Traffic in Dead Bodies (Princeton: Princeton University Press. 2002), 94.
Mark Fineman, “A Serene, Spiritual Mecca Has Become a Nation of Assassins,” Chicago Tribune, September 27, 1985.
Mark Fineman, “Living Off the Dead Is a Dying Trade in Calcutta,” Los Angeles Times, February 19, 1991.
Элиот Несс (1903–1957) – специальный агент Министерства финансов США, известный тем, что смог посадить в тюрьму гангстера Аль Капоне. – Прим. пер.
Ральф Нейдер (р. 1934) – видный американский адвокат и политический активист, баллотировался в президенты США от Партии зеленых. – Прим. пер.
В Южной Индии перед именами часто ставится множество инициалов. Фамилий в западном понимании там нет, но инициалы часто показывают, где человек родился, как звали его отца и к какой религии он принадлежит. В соответствии с этой традицией я тоже оставляю в этой книге только инициалы.
По странному совпадению посредники в торговле органами в Индии часто для прикрытия владеют чайными. Возможно, дело в том, что там можно познакомиться со множеством людей, которые не могут позволить себе ничего, кроме чашки за две рупии, и потому становятся легкими мишенями: их органы несложно заполучить.
Leslie Sharp, Strange Harvest (Berkeley: University of California Press, 2006), 166.
Там же.
Arthur Caplan, “Transplantation at Any Price?” American Journal of Transplantation 4, no. 12 (2004): 1933.
Лаогай – система использования труда заключенных, принятая в Китае.
SAT— Scholastic Aptitude Test – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США, аналог ЕГЭ. – Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу