Бина Венкатараман - Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости

Здесь есть возможность читать онлайн «Бина Венкатараман - Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА» (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему люди раз за разом совершают убийственные глупости?
Закрывают глаза на соблюдение правил противопожарной безопасности и провоцируют гибель сотен людей. Сносят во время ремонта несущие стены и становятся причиной обрушения жилых домов.
Тайно сливают в море химические отходы и убивают все живое на тысячи миль вокруг. Откуда в нас берется эта почти магическая вера, что все обойдется?
Бина Венкатараман, бывший советник Обамы по климату, представляет новаторское исследование опрометчивости. На примерах от древних Помпей до современной Фукусимы автор объясняет: почему человечество до сих пор наступает на одни и те же грабли, несмотря на свой огромный опыт? Какую роль в этом играют наши биологические особенности, окружающая среда и культура? И как мы можем остановить собственное безрассудство?

Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

67

Прямое значение postmoterm – «вскрытие», но также оно обозначает обсуждение события после того, как оно произошло, и в особенности выяснение причин неудач. – Прим. пер.

68

Дериватив – ценная бумага, цена которой является производной от одного или нескольких базовых активов. – Прим. пер.

69

Цели устойчивого развития (Sustainable Development Goals) – набор целей международного сотрудничества ООН, которые предполагается достигнуть к 2030 году. – Прим. пер.

70

«Пеной» называют ситуацию на рынке, способствующую образованию «пузыря». – Прим. пер.

71

Аристотель. Политика // перевод С. А. Жебелева. – Сочинения: В 4 т. Т. 4. – М.: Мысль, 1983.

72

Гарретт Хардин скончался в 2003 году. – Прим. пер.

73

Fast-casual – ресторанный формат, сочетающий быстрое обслуживание и качественную еду по невысоким ценам. – Прим. пер.

74

Преимущественное право акционеров ( англ . Shareholder primacy) – теория в корпоративном управлении, согласно которой интересам акционеров отдается приоритет. – Прим. пер.

75

Акр – земельная мера, применяемая в ряде стран, использующих английскую систему мер (например, в Великобритании, США, Канаде, Австралии и других). Один акр равен приблизительно 1/250 км². – Прим. ред.

76

Прерия – североамериканская форма степи. – Прим. пер.

77

Сорго – род однолетних и многолетних травянистых растений семейства злаков. – Прим. ред.

78

Монокультура – единственная возделываемая на данной пашне сельскохозяйственная культура. При таком возделывании ухудшается качество почвы и наблюдается ее истощение, провоцируется активный рост связанных с возделываемой культурой сорных растений. – Прим. ред.

79

Оригинальное название – «The Oldest Living Things in the World». – Прим. ред.

80

Разлом Сан-Андреас – разлом между тихоокеанской и североамериканской плитами, где часто происходят землетрясения. – Прим. пер.

81

Вегетационный период – период года, в который возможны рост и развитие (вегетация) растений. – Прим. ред.

82

Концессия – вид договора о создании или реконструкции за счет средств инвестора (или – совместно с концедентом) объектов (как правило) недвижимого имущества, находящихся в государственной собственности. – Прим. ред.

83

Живица – смолистая густая масса, выделяющаяся из разрезов на хвойных деревьях. – Прим. ред.

84

Анклав – часть территории государства, полностью окруженная территорией другого государства. – Прим. ред.

85

Фонд планирования семьи ( англ . Planned Parenthood) – это американская организация, которая занимается вопросами женского здоровья, в том числе проведением безопасных операций по прерыванию беременности. – Прим. пер.

86

Оригинальное название книги – «The March of Folly». – Прим. ред.

87

Реформация – широкое религиозное и общественно-политическое движение в Западной и Центральной Европе XVI – начала XVII века, направленное на реформирование католической церкви. – Прим. ред.

88

Green Diamond ( англ .) – «Зеленый бриллиант». – Прим. пер.

89

Боз-ар ( фр . beaux-arts, буквально «изящные искусства») – эклектичный стиль архитектуры, зародившийся в противовес распространившемуся в середине XIX века увлечению национальным средневековьем. – Прим. ред.

90

Дзиндзя – синтоистское святилище. – Прим. пер.

91

Эта цитата не встречается в трудах Фукидида, но в точном виде упоминается на 27 странице биографии американского политика Генри Киссенджера (Kissinger. 1923–1968: The Idealist, Penguin Press, 2015): именно там его приятель из Гарварда предписывает эти слова Фукидиду. – Прим. пер.

92

На нашивках у адмирала флота присутствует четыре звезды. – Прим. ред.

93

Скаут-орел – бойскаутское звание первой степени. – Прим. пер.

94

Проспекция – это «забегание вперед». Автор сообщает информацию, непонятную аудитории, заставляя людей задуматься и прочитать текст дальше. – Прим. ред.

95

ОПЕК – организация стран – экспортеров нефти ( англ . The Organization of the Petroleum Exporting Countries сокр. OPEC). – Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости»

Обсуждение, отзывы о книге «Оптимизм, который убивает. Большое исследование человеческой опрометчивости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x