Впрочем, как справедливо писал в своей уже упоминавшейся нами книге посол В.И. Авилов, «все рекомендации по ведению беседы не должны считаться какими-то правилами, обязательными к применению «во всех случаях». Это не больше чем весьма общие советы, некоторые из них могут оказаться полезными в одних конкретных случаях и излишними в других» 551 551 Авилов В.И. Дипломатические беседы. - С. 26. 26 - 3696
.
401
В заключение этого раздела несколько слов о деловых беседах другого рода. Посольство работает не в изоляции от местных учреждений столицы - у него существуют связи с мэрией города, полицией, руководителями отдельных районов, где расположено само посольство, резиденция посла, другие учреждения, отделения Аэрофлота и других фирм, посольская школа и т.д. Ряд вопросов приходится решать с ними, встречаться и беседовать с руководителями этих подразделений. И чем более теплые отношения вы сумеете установить с ними, тем легче вам будет решать возникшие вопросы. Помните, что для них такие беседы представляют интерес: не часто они встречаются с дипломатами, и им хочется знать про вашу страну, про вашу работу, стиль вашей жизни, о вашей профессии. Не стесняйтесь удовлетворить это их желание, помните, что некоторым из них общение с вами доставляет удовольствие. Они хотят не только разрешить какие-то проблемы, но и пообщаться с вами.
______ Провести беседу - это только полдела. После этого
вы должны составить отчет в виде записи беседы, записи в дневнике о беседах за месяц (более краткой, чем запись всей беседы) или в виде проекта телеграммы на подпись послу, если беседа носила очень важный характер, или все эти три документа.
Г.В. Чичерин о записях бесед своему возможному преемнику писал так:
«Важное практическое замечание: каждый разговор с иностранным послом, посланником, посетителем сейчас же записывайте подробно и полно (ввиду вероятной будущей лжи собеседника) и немедленно (пока еще ложь не распространилась) рассылайте членам коллегии... если что-нибудь важное - немедленно шифровкой полпреду» 552 552 ‘ Веспишк МИД РФ, - 1995. - № 6. - С. 111.
553 553 Никольсон Г. Дипломатия. - С. 71.
.
Дипломатия, отмечал Г. Никольсон, - искусство письменное 553 553 Никольсон Г. Дипломатия. - С. 71.
. Она, как и всякая специальность, вырабатывает свой профессиональный язык, свой стиль. Немецкий ученый X. Вильднер в книге «Дипломатическая техника» пишет:
_ «Дипломатический стиль должен отличаться прежде всего простотой н ясностью. Под этим подразумевается не простота ремесленного способа выражения, а классическая форма простоты, которая умеет выбирать для каждого предмета единственно подходящее при данных обстоятельствах слово, которое, к примеру, избегает имени прилагательного, когда дня правильной недодачи мысли в этом нет абсолютной необходимости... Вычурный способ выражения, так же как и многоречивость, будет иметь своим следствием недостаток простоты. Не всякий хороший стилист, будь он действительно таковым, является в то же время хорошим дипломатическим стилистом. Нет, этого названия заслуживает только дипломат, а именно тот дипломат, который и в письменной форме умеет проявить себя как полностью дееспособный представитель своей профессии» 554 554 ' Цит. по: Ковалев А.Н. Указ. соч. - С. 112.
.
Российский дипломат А.Н. Ковалев, комментируя это высказывание, пишет: «Дипломатический документ - это «государственная бумага», поэтому особенно важно не стилистическое совершенство языка, не музыкальность фразы, а абсолютное соответствие вкладываемому содержанию, точное выражение позиции, смысла политики государства по данному вопросу. И в этом прежде всего состоит специфика языка дипломатического документа» 555 555 Там же. - С. 113.
.
Записи бесед делают все дипломатические сотрудники, включая послов. Правда, послы делают это реже других дипломатов, за них, как правило, это делают дипломаты, их сопровождающие. Но когда дипломаты (послы, посланники) беседуют один на один, а таких случаев бывает немало, то тогда они сами записывают беседы и сами составляют телеграммы. Ответить, как должны записываться беседы, одним словом нельзя. Да и никаких канонов в этом отношении не существует. Официальное указание министерства по этому вопросу таково:
«Загранпредставительства на регулярной основе (с очередной диппочтой) направляют индивидуальные отчеты сотрудников о контактах с иностранными представителями с кратким указанием тематики бесед и изложением существенных высказываний, представляющих интерес для центра. Отдельными записями оформляются только наиболее важные беседы или беседы, в ходе которых исполнялось поручение центра, делались или принимались официальные заявления, требующие точного фиксирования» 556 556 От себя скажу, что, во-первых, нельзя составлять отчет о контактах «с кратким изложением бесед», не имея хотя бы краткой записи этой беседы, во-вторых, не совсем понятно, кто определит важность беседы: если посол или посланник, то они должны сначала прочитать ее. Вероятно, предполагается, что это делает сам беседовавший. В результате вновь установленного порядка количество записываемых в загранпредставительствах бесед значительно сократилось, что, конечно, для посольств затрудняет анализ положения в стране и для министерства сужает информационную базу. Значительная часть моих бесед с королевой, премьерами, министрами проводилась один на один, и я взял себе за правило, возвратившись в посольство, сразу же записывать, что мне говорил собеседник (то, что было сказано ему мною, я, конечно, хорошо помнил). Молодому дипломату в особенности нужн° научиться быстро записывать. Раньше в Дипломатической академии преподавали курс «скорописи». Энтузиастом этого курса был блестящий переводчик В. Суходрев, разработавший курс и преподававший его. Но вы сами можете изобрести для себя свою собственную скоропись, то есть сокращения наиболее часто употребляющихся выражений, скажем: «договор», «улучшение отношении», «положение обострилось», «надо решить дело компромиссом» и т.д. Это по существу своя собственная упрощенная стенография.
.
Читать дальше