Сирена Мердек-Стерн - Деловые приемы и встречи на английском - визиты, сотрудничество и профессиональные контакты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сирена Мердек-Стерн - Деловые приемы и встречи на английском - визиты, сотрудничество и профессиональные контакты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Астрель; АСТ, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От базового английского к английскому деловому! Как улучшить профессиональные контакты, успешнее принимать посетителей, назначать встречи, устраивать деловые обеды и, наконец, освоить правила речевого этикета. Этот ускоренный бизнес-курс содержит информацию, необходимую для: усвоения азов делового языка (ситуативные диалоги и ключевые выражения для запоминания), тренировки (упражнения), получения ценного совета страноведческого характера.

Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

m) three days ago _

2. WEEKS / MONTHS

a) next week _

b) last week _

c) from Monday to Friday _

d) every other week _

e) in a fortnight’s time / in a fortnight _

0 in four weeks _

g) in two weeks’ time _

h) a week from today _

i) once a week in December _

j) two weeks ago today _

k) twice a month _

3. YEARS

a) every quarter

b) three times a year

Dialogue

Changing an appointment

With a rather cross bank manager!

T. Broke:

M. Money:

T. Broke: M. Money:

T. Broke:

M. Money:

T. Broke: M. Money: T. Broke:

M. Money:

картинка 36 картинка 37

Mr. Money, this is Tim Broke. I’m afraid that Г11 have to cancel our appointment on Thursday lunchtime, my partner will be out of the office that day. Would it be possible to set up another meeting for the week after?

Well, it’s not very convenient. I am a very busy man and my diary is very full for that week already.

Would you like to suggest another date that suits you?

Let’s see. I could make two weeks on Wednesday. Or we would have to postpone until the Friday after that.

Could you bring forward our appointment? For example at the end of this week or before Thursday next week?

The only possibility I can see is a breakfast meeting on Monday.

I shall have to juggle with one or two other appointments, though.

Otherwise I have no other free moments.

That should be fine. What time would you like me to arrive?

7.30 sharp. I can give vou an hour and a half.

Thank you. I’ll be at your bank at 7.30, then. Please accept mv apologies for this inconvenience.

Yes. Goodbye, Mr Broke.

Деловые приемы и встречи на английском визиты сотрудничество и профессиональные контакты - изображение 38 Деловые приемы и встречи на английском визиты сотрудничество и профессиональные контакты - изображение 39

V-;' \</- - "' %%'■ ' 4 :’:v\ . Г, f''7 ’; "" г •• -" ... •■

• 7 7,,*',;;v; Перенос встречи

" ' - >','>!' ' -

6

Активный СЛОВАРЬ

Cancelling the appointment

I’m afraid that I’ll have to cancel our appointment.

W)uld it be possible to make another appointment?

Suggesting another possibilities

рнмм11ммна9«шшш .-.■ ■-.■ - x- ..< •-..

Would it be possible to set up another meeting?

It’s not very convenient.

Would you like to suggest another date that suits you?

Let’s see...

I could make... to postpone / put back to bring forward to make sooner to defer / delay a breakfast meeting

Giving details

шштттмтттмтттжжшзяхш', «<&, г??; -■

7.30 sharp.

I can give you an hour and a half.

Please accept my apologies for this inconvenience.

Yes. Goodbye, Mr Broke.

Отменить встречу

К сожалению, я должен отменить нашу встречу.

Можно назначить другую встречу?

Шу'

р*

if Appoint-

и

Предложить другие варианты

<.

Возможно организовать другую встречу?

Мне это не подходит.

Предложите, пожалуйста, другой день, который вас устроит. Посмотрим...

Я мог бы... отложить

ускорить уже намеченную встречу

ускорить

отложить

деловой завтрак

Уточнить

В 7.30 ровно и не позднее.

Я могу вам уделить полтора часа, не больше.

Прошу прощения за это неудобство.

Да. До свидания, г-н Броук.

л

штреча,

mtr-

jgp чаще роман- т1~теская*

?еловые |завтраки ршшшш Соединенных 1тоеи

(таноеятся Ытпулярнее ';е £шрам!

■iL.*.................

щЖаш отвечают талька "Yes", \ ҷща означает, t^tma собеседник ^Недоволен, фначе ом сказал ^бы "Yes,

\af course".

Упражнения

И Дополните следующие фразы словами, данными нрже.

Running out of ink

I'd better change my diary

going

give — bring forward - pity - make - time - stood me up — convenient — to - afraid — postpone — cancel - get back - mind — sharp - set up. |

a) What_does the conference start?

b) We’ll have to_the launch date, we’re not ready.

c) I’d like to_a meeting.

d) I can_you 20 minutes.

e) That’s a__. Never_.

f) Can you believe it, he__!

g) Can we _the meeting to this week, instead of next week?

h) I was _, but I changed my mind.

i) I’m_I’ll be late because my car has broken down.

j) I’m very sorry, but I have to__the appointment because...

k) Would 5.30 be_?

l) 10. 30_means at 10.30 exactly.

m) I’ll have a look at my diary, and_to you.

n) Please_me an appointment with him.

2 Посмотрите ежедневник Тима и внесите изменения согласно отрывкам диалогов.

a) Tim, this is Jane. I’m afraid I can’t make our breakfast meeting on Monday, can you make Friday instead? Yes, that should be fine.

b) I may be late on Monday, can we postpone the meeting to 3? I can’t see any inconvenience.

c) I’d like to make an appointment with Tim for Wednesday afternoon. I’m afraid he’s away that day, would Thursday at 9 be suitable, Mr Black?.... Oh no, he couldn’t manage before 11, he’s flying in from Poland.

d) Tim, this is Personnel, the new purchaser has cancelled the appointment on Thursday I’m afraid.

e) Hello, this is Tim Rice. I had an appointment for 9 on Thursday but I’m afraid I’ll have to postpone. Any chance of Saturday at the same time?

Упражнение

f) Tim West here, could we bring forward next week’s sales meeting to Monday at 9? I’ve just had a cancellation.

g) This is ypur lighting supplier. I’m very sorry but I’ll have to let you down on Tuesday. Cbuld we fix something up for the end of the week? How about Friday, I’d like to take you out to lunch.

h) Tim, any chance of setting up a management meeting on Thursday afternoon? Wfell, I was going to interview someone, but he’s cancelled so that should be fine. 2pm sharp! I can give you 2 hours.

i) Tim, could we put forward the ISO quality meeting on Tuesday, we’ll need more than one hour. Fine, is a nine o’clock start okay?

j) Hello, it’s Mary. Any chance of a game of tennis on Sunday! morning? Would 10 o’clock suit?

k) Tim, you know my leaving party? Well, it’s been put back to Friday evening starting at six. I think that suits you better than Wednesday anyway.

l) Tim, this is Sonia, did you remember our date this weekend? No, you forgot?! Oh, we were going to the cinema on Friday evening. Yes, I suppose I can come on Saturday instead! See you on Saturday at seven!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты»

Обсуждение, отзывы о книге «Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x