Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)
Здесь есть возможность читать онлайн «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
4. In the machines provided with air-to water heat exchanger, the uncleanness in the water may form a gradually increasing layer of dirt on the inner surface of the heat exchanger pipes. This reduces the cooling capacity. Therefore the pipes must be cleaned from time to time with the brush delivered with the best exchanger.
5. To prevent corrosion, the water flow in the cooling pipes should be kept close to the value instructed by the manufacturer. Too high or too low flow is harmful.
6. When the water flow decreases too much, it is indicated by the water flow alarm device & by temperature rise in the circulating air, iron core & windings.
. 7. The condition of the,water flow alarm device can be checked by means of closing off the water circulation for a short while.
8. The instructions for mainenance of the air-to-water heat exchanger are usually delivered with the machine.
9. Open-type machines must occasionally be cleaned also inside. The uncleanness on the winding surfaces, especially the moisture & oil absorbed in the dust layer, cause easily damages in the windings.
10. The cooling ribs of the stator can be cleaned without cleaning tools delivered with the motor. Special care must be taken not to damage coil ends with the cleaning tools.
11. When the motor is started after cleaning, the detached uncleanness remaining in the ribs is taken by the motor ventilating air to places where it is easily removed.
12. The machines which have been unused for long periods of time, e.g. stand-by machines, must be kept in a dry place, especially if they have no anti-condense heaters. This prevents the moisture from penetrating to the bearings & windings. The machines must be rotated manually a few rounds now & then.
13. If, however, it is suspected that moisture has got into the machine, prior to starting up: -
1) lubricate the bearings or, preferably, remove the bearing cover for inspection & lubrication;
2) measure the insulation resistance between the windings & the body. In measuring, use the insulation resistance meter 0.5kV or lkV for low voltage & 1 ...2.5kV for high voltage circuits.
14. Insulation resistance is inversely proportional to the temperature of the winding & it is halved with each temperature rise of 10...15°C.
15. If the insulation resistance is less than the above limit value, the windings of the machine must be dried in a suitable way.
1. /7 мин./ Прочтите основной текст. Скажите по-русски на какие важные моменты необходимо постоянно обращать внимание при эксплуатации машины.
2. /4 мин./ В абзацах 1-9 найдите предложения с информацией о том, что: а) ребристая поверхность охлаждаемых машин должна содержаться в чистоте б) загрязнение машин уменьшает эффективность охлаждения; в) для того, чтобы предотвратить коррозию, следует поддержиать такую величину скорости потока воды, какая указана в инструкции; г) грязь на поверхности обмотки
вызывает повреждение последней.
3. Прочитав текст до конца, скажите сколько в нем глаголов в отрицательной форме и назовите их / 3 мин./.
Словарь к основному тексту
4. / 5 мин./ Повторите вслух за преподавателем или прочтите с помощью словаря следующие слова и словосочетания. Затем прочтите их вслух самостоятельно, обращая внимание на русские эквиваленты. Постарайтесь запомнить как можно больше слов.
5. /10 мин./ Внимательно прочтите основной т|^ст; стремясь глубже понять и запомнить его содержание. Пользуйтесь словарем.
6. /2 мин./ В следующий ряд слов включено 7 слов из словаря. Назовите их, быстро просматривая этот ряд и мысленно обращаясь к словарю.
a) insulation b) erection с) reception d) to deliver e) to damage f) to increase, g) spares h) to drive i) layer j) to lubricate k) to reduce 1) duty m) appliance n) to prevent o) core
7. /5 мин./ 16 слов из следующего ряда относятся к теме “Содержание машин чистыми и сухими”. Назовите эти слова, про-
insulation cooling surface of the rib-cooled machines -to provide with /for/ -air-to-water heat exchanger -to deliver -layer -to reduce -cooling capacity -to prevent -harmful -to decrease -alarm device -
core -
to close off for a short while
moisture -rib -tool -
detached uncleanness remaining in ribs -to remove -stand-by -to penetrate -bearing -manually -every now & then -to suspect -to lubricate -body изоляция
охлаждаемая поверхность машин с ребристым корпусом снабжать/обеспечивать/ воздушно-водяной теплообменник поставлять, вручать слой
уменьшать
эффективность охлаждения
предотвращать
вредный
уменыиать/ся/
устройство /аварийной/
сигнализации
сердечник
отключить на короткое
/некоторое/ время
влага
ребро
инструмент
грязь, оставшаяся в ребрах
удалять, снимать
резервный
проникать
подшипник
вручную
время от времени подозревать смазывать 1»
основная часть, корпус
сматривая этот ряд,
затем запишите их в словарик.
u) manufacture
m) to deliver
n) layer
o) terminal
p) dirt
q) to reduce
v) cooling
w) to mount
x) uncleanness
y) rating
z) plate
a’) capacity b’) flow
g) insulation c) brush h) to furnish
a) shaft d) dry i) to provide
b) clean e) heater j) exchanger
f) pipe k) connection r) dimension ) surface s) to quote
t) to increase c’) armature d’) device
8. /1 мин./ Просмотрите словосочетания и укажите с помощью букв те, которые состоят из группы существительных.
a) effective cooling b) kept clean c) cooling surface d) air-to-water heat exchanger e) gradually increasing f) water flow g) value instructed h) water flow alarm device i) temperature rise j) circulating air k) iron core.
9. /1 мин./ Прочтите предложения и запишите номера тех, содержание которыхотносится к подтеме “Moisture in the machine”.
1. It is suspected that th.g moisture has got into the machine.
2.The uncleanness on the winding surface causes easily damages in the windings. 3. Remove the bearing cover for inspection & lubrication. 4. Lubricate the bearings. 5? The water flow decreases too much. 6. The stand-by machines must be kept in a dry place. 7. This prevents the moisture from penetrating to the bearings & windings. 8. The cooling surface of the rib-cooled machines must be kept clean.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.