Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4. Converter-inverter machine, formerly popular for ac-to-dc conversion, is now mostly used as dc-to-ac inverter for special applications such as ac control system operated from batteries. As an inverter machine is operated as a dc motor, the commutator changes dc to ac in winding & ac is tapped off through slip rings. Frequency is dependent on armature speed. As rotary converter,machine may be accelerated in a number of ways after which it runs off ac lines similar to synchronous motor. Ac is fed to windings through slip rings & is changed to dc commutator. Dc voltage is fixed by ac supply voltage. Larger units are polyphase, with 6-phase armature connections favoured for most applications.

5. Adjustable-speed dc motors may often be supplied to advantage by m-g sets. Dc terminal voltage is readily adjustable by generator field control. Armature control of the motor driving load

.'is accomplished without an armature-circuit rheostat. Complicated speed-control systems often employ booster generators. Booster armature is hooked up in series with the armature of an individual dc-drive motor.

6. Regeneration is a natural advantage of m-g sets, & suitable controls for regeneration are normally simple. Dynamic braking & return of power to the ac lines can be accomplished when load overhauls the dc-drive motor, forcing it to act as a generator. Motor & generator of the m-g set in turn reverse their functions.

7. Power factor of the ac supply can be improved if a synchronous motor with leading power factor is used to drive the m-g set.

Ключи.

6 - bcehiklno

7 - ceijlmoqrtwyzb’d’

8 - bcefijlmo

9 - 2, 3, 6, 7

11 - прилаг. ehikoqsuv; существ, abdfgjmnprtw

12 - aehik

17 - life, clothes, shelter, food, water, use/usage, survival, drinking, leave, cleanliness, population, growth, filtration, collection, piump, store/storage, suffering/sufference, Ipss, supply, measure/ measurement; transmission;

19 - 1 operation, 2 close, 3 amount, 4 assist, 5 main, 6 some, 7 enough, 8 near, 9 finish, 10 raise. ir‘

'23 - A syncsynchronous, В dc, C induction

27 - lhj, 2g, 3a, 4dbi, 5chd, 6e, 7g, 8f .

28 - lc, 2e, 3g, 4i, 5a, 6h, 7j, 8b, 9f, lOd

38-1. Реактанс: составная часть общего сопротивления / импеданса/ цепи переменного тока, обусловленного индуктивное -тью/емкостью в цепи. 2. Импеданс /полное сопротивление/ - отношение среднеквадратичной величины напряжения, приложенного к цепи, к току, протекающему по этой цепи. 3. Индуктивность ' реактивного сопротивления: реактивное сопротивление в цепш, вызываемое индуктивностью. 4. КаТушка индуктивности/реактив-ная катушка, демпферная катушка/: Деталь аппаратуры, используемой в электроцепи, в следствии того, что она обладает индуктивностью. 5. Взаимоиндукция: термин используемый для описания взаимосвязи, которая существует, когда изменение тока в одной цепи вызывает эдс в другой цепи. Она зависит о.т коэффициента взаимосвязи и относительных величин двух индуктивностей. Коэффициент взаимоиндукции равен единице, если все линии магнитного потока /силовые линии/ одной катушки пересекают все витки другой. Короче говоря, взаимоиндукция -это свойство двух цепей, благодаря которому они могут индуктировать эдс друг в друге. 6. Переменная йндуктивность: катушка индуктивности, самоиндукция которой может изменяться в широких пределах.

40 - lw, 2r, 3w, 4w, 5r, 6w

41 - 1 rotating part, 2 main poles, 3 commutator

Tестовые задания 3

1. В 8-10 предложениях опишите на английском языке машину постоянного тока. Используйте рисунки 6, 7.

2. Выберите наиболее точный перевод следующего-предложения:

This magnetic field rotates continuously at constant speed regardless of the load on the motor, а) Это магнитное поле вращается попеременно С постоянной скоростью независимо от нагрузки двигателя, б) Это магнитное поле вращается постоянно с неизменной скоростью независимо от нагрузки двигателя, в) Это магнитное поле вращается постоянно с неизменной скоростью в зависимости от нагрузки двигателя.

3. Выберите наиболее точный перевод:

Скорость малая при больших нагрузках, но становится чрезмерно большой при малых нагрузках.'a) That is the speed low under heavy loads, but increases excessively under light loads, b) The speed is high under light loads, but becomes a little bit low under high loads, c) The speed is low under heavy loads, but becomes excessively high under light loads.

4- Заполните пропуск соответствующим наречием/ •

the electric field in the neighborhood of the rod exerts a force on the charge of the sphere & ... on the sphere itself, a) therefore, b) again, c) apparently.

5. Заполните пропуск соответствующим наречием. При его выборе руководствуйтесь грамматическими признаками и смыслом.

DC terminal voltage is ... adjustable by generator field control,

a) readily, b) subsequently, c) markedly.

6. Заполните пропуск соответствующим предлогом.

The magnetic revolving field produced by the stator cuts ... the rotor conductors, a) over, b) between, c) across.

7. Выберите правильное no смыслу окончание предложения.

There are various types of dc motors, depending on ... a) given

load conditions; b) the way tbe field coils are connected; c) variable torque.

8. Выберите правильное по смыслу окончание предложения.

10. Выберите наиболее точный перевод следующего словосочетания.

as lor а) что касается, б)для того, чтобы, в) как для.

11. Напишите на английском языке 5 предложений о преимуществах асинхронного двигателя. Подсчитайте свои результатты по образцу, предложенному в ТЗ 1 /етр.16/.

Unit 4

hutfuctlons far Erection, Operation A Maintenance of induction Machetes Section 1

Тема: "Основные инструкции но приемке асинхронных машин”. Грамматический материал. Союзы.

Bask Topical Text Reception

1. Upon receipt of the machine, please inspect it to see that the machine has not been damaged during transport.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кущ Т.Ю., Воловник М.С. Основы английского языка для судовых электриков (1998)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x