Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Топорова - Древнегерманские двучленные имена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, Издательство: Языки русской культуры, Жанр: Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древнегерманские двучленные имена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древнегерманские двучленные имена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собран и анализируется корпус древнегерманских двучленных имен, зафиксированных источниками.

Древнегерманские двучленные имена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древнегерманские двучленные имена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

щий)’; *segez- (см. *Segez-bergo) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

96. *Segez-lendd, бург. Sigi-lins, др.-исл. эдд. Sigr-Unn, д.-в.-н. Sigi-lind ‘победы липа’; *segez- (см. *Segez-bergo) др.-исл., др.-англ. lind, др.-сакс. lindia, д.-в.-н. linta , Untea ‘липа’.

97. *Segez-meriz, огот. Sigis-mer, др.-исл. Sig-marr, д.-в.-н. Sige-mar ‘победой знаменитый’; *segez- (см. *Segez-bergo) & - *meriz (cm. AJ>i-m§riz).

98. *Segez-munduz, бург. Sigis-mundus, др.-исл. Sig-mundr, др.-сакс. Sy-mundus, д.-в.-н. Sigi-mund ‘победы защиту (имеющий)’; *segez- (см. ’Segez-bergo) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

99. *Segez-redaz, вгот. Sege-redus, др.-исл. Sig-radr, др.-англ. Sige-reed, д.-в.-н. Sigi-rad ‘победы совет (имеющий)’; *segez- (см. *Segez-bergo) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

100. *Segez-rikaz, вгот. Sege-ricus, бург. Sigis-ricus, др.-исл. Sig-rekr, др.-англ. Sige-ric, др.-сакс. Si-rlk, д.-в.-н. Siga-rich ‘победой могучий’; *segez- (см. *Segez-bergo) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rIkaz).

101. *Segez-wulbaz, бург. Segis-uulfi, др.-исл. Sig-iilfr, др.-англ. Sige-wulf, д.-в.-н. Sigi-wolf ‘победы волк’; *segez- (см. *Segez-bergo) & - *wulbaz (cm. *Ansu-wulbaz).

102. *Sunja-wulbaz, вгот. Suni-ulfus, др.-исл. Sunn-ulfr, д.-в.-н. Sunni-ulf ‘истины волк’; гот. sunja ‘истина’, др.-исл. sannr, sadr, др.-англ., др.-сакс. sod ‘истинный’, д.-в.-н. ist sandonti ‘ testatur’ & - *wulbaz (см. *Ansu-wulbaz).

103. *Swana-heldjo, вгот. Sun-ilda, др.-исл. Svan-hildr, др.-сакс. Swone-hild, д.-в.-н. Swana-hilda ‘лебедей битву (имеющая)’; др.-исл. svanr, др.-англ. swan , swon, др.-сакс., д.-в.-н. swan ‘лебедь’ & - *heldjd (см. *Brunjo-heldjo).

104. *l»euda-friduz, вгот. Teude-fredus, др.-исл. t>iod-fridr , др.-сакс. Thiet-frid, д.-в.-н. Theudo-frid ‘народа защиту (имеющий)’; гот. piuda, др.-исл. piod, др.-англ. deod, др.-фриз. thiad, др.-сакс. thiod(a), д.-в.-н. diot(a ) ‘народ’ & - *friduz (см. *Fridu-munduz).

105. *t»euda-harjaz, ванд. Theud-arjo, др.-исл. t>iod-&гг, др.-сакс. Thied-heri, д.-в.-н. Teut-har ‘народа войско (имеющий)’; peuda-{ см. "freuda-friduz) &- *harjaz (см. *Aga(na)-harj az).

106. *l>euda-m§riz, огот. Thiude-mer, др.-исл. t>iod-marr, д.-в.-н. Dit-mar ‘народом знаменитый’; *peuda- (см. *beuda-friduz) & - *meriz (cm. *Af>i-meriz).

107. *f>euda-mundiiz, огот. Theudi-mundus, др.-исл. friod-mimdr, д.-в.-н. Teude-mund ‘народа защиту (имеющий)’; *peuda- (см. *l»euda-fridiiz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

108. *t>euda-rikaz, ванд. Theuda-rix, огот. Theude-ricus, др.-исл. t>iod-rekr , др.-сакс. Thied-rlc, д.-в.-н. Thioti-rlh ‘народом могучий’; *peuda- (см. *l»euda-friduz) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rIkaz).

109. *l»euda-wulbaz, вгот. Theod :ulfus, др.-исл. t>iod-olfr, др.-сакс. Thied-olf, д.-в.-н. Theud-ulf ‘народа волк’; *peuda- (см. *l»euda-fridiiz) & - *wulbaz (cm. *Ansu-wulbaz).

110. *Wala-hrabnaz, огот. VaJa-ravans, др.-исл. VaJ-raffn, др.-англ. Wael-hraefn, др.-сакс. VuaJ-rammus, д.-в.-н. Wala-hram ‘павших ворон’; др.-исл. valr ‘павший’, др.-англ. wael, др.-сакс., д.-в.-н. wal ‘место битвы’ & др.-исл. hrafn, др.-англ. hraefn, hraem , д.-в.-н. hraban, hrabo , hram ‘ворон’.

111. *Walda-harjaz, вгот. Gualt-arius, др.-исл. Vald-arr, др.-англ. WaJd-here, др.-сакс. Walt-ere, д.-в.-н. Wald-har ‘власти войско'(имеющий)’; walda- (см. * Ansu-waldaz, a также др.-исл. vald, др.-фриз. weld ‘власть’) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

112. *Weiga-meriz, вгот. Gui-mirus, др.-исл. Vig-marr, др.-англ. WIg-maer, др.-сакс. Vui-marus, д.-в.-н. WTg-mar ‘битвой знаменитый’; др.-исл. vlg, др.-англ., д.-в.-н. wig, др.-фриз. wich ‘битва’ & - *miriz (см. *A|>i-meriz).

113. *Weiha-friduz, гот. Wi-fredus, др.-исл. Ve-fridr, ланг. Gui-frit ‘святую защиту (имеющий)’; др.-исл. v'e ‘святое место’, др.-англ. wlh ‘божественное изображение’, др.-сакс. wlh ‘храм’, гот. weihs, д.-в.-н. wlh{i) ‘святой’ & - *friduz (см. *Fridu-munduz).

114. *Welja-bergo, * Welja-burgo, бург. Willio-berga, др.-исл. Vil-borg, д.-в.-н. Willi-birg ‘воли защиту (имеющая)’; др.-исл. vil, др.-англ., др.-сакс. will ‘воля, желание’, гот. silba-wiljis ‘по доброй воле’ & - *bergo (см. *Arnu-bergo).

115. *Welja-gaizaz, огот. Wili-gis, др.-исл. Vil-geirr, д.-в.-н. Willi-gar ‘воли копье (имеющий)’; *welja- (см. *Welja-berg6). & - *gaizaz (см. *Auda-gaizaz).

116. *We]ja-munduz, бург. Wili-munds, др.-исл. Vil-mundr, др.-сакс. Willi-mundus, д.-в.-н. Willi-mund ‘воли защиту (имеющий)’; *welja- (см. *Welja-berg6) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

117. *Welja-redaz, гот. Wilja-rip , ванд. Vilia-rit, др.-исл. Vil-гадг, др.-англ. Wii-red, д.-в.-н. Willi-rad ‘воли совет (имеющий)’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

118. *Welja-rIkaz, бург. Wilia-ric, огот. WiJja-ric, др.-исл. Vil-rekr, д.-в.-н. Willi-rich ‘волей могучий’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rSkaz).

119. *Wenda-harjaz, огот. Venet-harius, вгот. Wend-arias, др.-исл. Vind-arr, др.-сакс. Wint-herus, д.-в.-н. Winid-hari ‘вендов войско (имеющий)’; др.-исл. vindr, др.-англ. vdnedas, veonedas , д.-в.-н. vinida ‘венды’ & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древнегерманские двучленные имена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древнегерманские двучленные имена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аглая Топорова - Украина трех революций
Аглая Топорова
Ирина Цветкова - Забудьте свои имена
Ирина Цветкова
Николай Гринкевич - Строки, имена, судьбы...
Николай Гринкевич
Отзывы о книге «Древнегерманские двучленные имена»

Обсуждение, отзывы о книге «Древнегерманские двучленные имена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x