— Так? Що мені слід робити?
— Спробуй загвинтити кришку акумуляторного відсіку. Вона, мабуть, трохи розкрутилися.
— Ні, я не про це. Що мені робити з машиною?
— Що? — перепитав Торн.
— Я вже в машині, Доку. Що мені робити далі?
Левін глянув на годинник.
— До прильоту гвинтокрила двадцять хвилин, — сказав він. — Знаєте, може, в неї все й вийде.
Доджсон прокинувся на бетонній підлозі гаража; він замерз і від болю нило все тіло. Вставши на ноги, він визирнув у вікно. У блідо-блакитному небі було видно червоні смуги світанку. Він відчинив двері і вийшов надвір.
Він дуже хотів пити. Почав ходити під покровом дерев. У ранкових джунглях стояла тиша. Йому потрібна була вода — більше, ніж будь-що. Десь зліва почулося тихе дзюрчання струмка. Він поспішив туди.
Крізь дерева він бачив, як небо стає дедалі світлішим. Він знав, що Малкольм та його група все ще тут. У них мусить бути якийсь план, як вибратися з цього острова. А якщо вони зможуть, то зможе й він.
Він піднявся на невеличкий пагорб і подивився вниз на лощину, де тік струмок. Схоже, він чистий. Він поспішив вниз, питаючи себе, чи справді цю воду можна пити. А потім подумав: чи не все одно? Вже за пару кроків до струмка він перечепився через якусь ліану і з лайкою впав на землю.
Він встав на ноги і озирнувся. І побачив, що перечепився не через ліану.
Це був ремінець від зеленого рюкзака.
Доджсон смикнув за ремінь, і весь рюкзак вислизнув з заростей. Він був розірваний і вкритий кіркою засохлої крові. Коли він потягнув його, усі речі висипалися між папоротей. Навколо дзижчали мухи. Але він побачив камеру, металевий судочок для їжі і пластикову пляшку з водою. Він швидко порився у заростях папороті, але більше нічого не знайшов, крім якихось промоклих цукерок.
Доджсон випив воду і тоді відчув, що дуже зголоднів. Він відкрив судочок, сподіваючись знайти щось їстівне. Але їжі всередині не було. У судочку була якась прокладка з пінопласту.
А всередині прокладки була рація.
Він натиснув на кнопку. Індикатор батареї засвітився яскравим світлом. Він перемикав канали, слухаючи шум перешкод.
А потім почув чоловічий голос:
— Capo? Це Торн. Capo?
За мить йому відповів жіночий голос:
— Доку, ви мене чуєте? Я сказала, що вже в машині.
Доджсон слухав і усміхався.
Отже, у них є машина.
У крамниці Торн прислухався до рації, тримаючи її близько до вуха.
— Добре, — сказав він. — Capo, слухай уважно. Сідай в машину і роби все, що я тобі скажу.
— Так, добре, — відповіла вона. — Тільки спочатку скажіть мені — Левін із вами?
— Так.
Радіо клацнуло. Вона сказала:
— Запитайте його, чи може бути небезпечним зелений динозавр шість футів заввишки з куполоподібним лобом.
Левін кивнув.
— Скажіть їй, що так. Вони називаються пахіцефалозаврами.
— Він каже, що так, — відповів Торн. — Це пахіцефалощось там, і тобі слід бути обережною. А чому ти питаєш?
— Бо їх тут близько п’ятдесяти, і всі зібралися навколо машини.
«Експлорер» стояв посеред затіненої ділянки дороги, над ним нависали дерева. Машина зупинилася якраз за низиною, де, безсумнівно, вночі була велика калюжа. Тепер калюжа перетворилася на яму з грязюкою завдяки приблизно дюжині тварин, які сиділи в ній, хлюпалися, пили воду і перекочувалися по її краях. Це були зелені динозаври з куполоподібними головами, за якими вона спостерігала останні кілька хвилин, намагаючись вирішити, що робити далі. Бо вони були не лише біля ями з грязюкою, а й оточили машину спереду та з боків.
Вона занепокоєно спостерігала за пахіцефалозаврами. Ґардінг провела чимало часу у місцях, де жили дикі тварини, але це зазвичай були тварини, яких вона добре знала. Зі свого довгого досвіду їй було відомо, наскільки близько вона могла підійти до них і за яких обставин. Якби це було стадо гну, вона йшла б уперед без вагань. Якби це було стадо американських бізонів, вона була б обережніша, та все одно рухалася б. А якби це були африканські буйволи, вона б ніколи до них не наблизилася.
Вона підсунула мікрофон ближче до щоки і сказала:
— Скільки в нас залишилося часу?
— Двадцять хвилин.
— Тоді мені краще добиратися туди, — сказала вона. — Є якісь ідеї?
Запала тиша. Потім рація знову затріщала.
— Capo, Левін каже, що про цих тварин нічого невідомо.
— Чудово.
— Він каже, що нікому не вдалося повністю реконструювати їхній скелет. Тож ніхто не має жодних гіпотез щодо їхньої поведінки, хіба що вони можуть бути агресивні.
Читать дальше